Текст и перевод песни buitruonglinh - Dù Cho Mai Về Sau (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dù Cho Mai Về Sau (Acoustic Version)
Даже если завтра мы расстанемся (акустическая версия)
Bầu
trời
đêm
không
mây,
không
sao
Ночное
небо
без
облаков,
без
звёзд.
Trăng
treo
trên
cao
khi
lòng
anh
vẫn
nhớ
nhung
em
nhiều
Луна
висит
высоко,
а
в
моём
сердце
тоска
по
тебе.
Anh
làm
sao
có
thể
ngừng
suy
nghĩ
đến
đôi
môi
em,
dù
chỉ
một
giây
Я
не
могу
перестать
думать
о
твоих
губах
ни
на
секунду.
Mặc
cho
ta
đi
bên
nhau
bao
lâu
Сколько
бы
мы
ни
были
вместе,
Em
đâu
hay
anh
cần
bao
câu
nói
anh
yêu
em
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
хочу
сказать,
что
люблю
тебя.
Chỉ
để
em
sẽ
một
lần
nhìn
thấy
trái
tim
anh
đang
rung
động
biết
bao
Просто
чтобы
ты
хоть
раз
увидела,
как
трепещет
моё
сердце.
Dù
lời
nói
có
là
gió
bay
Пусть
слова
развеются
по
ветру,
Anh
vẫn
mong
sau
này
chúng
ta
trở
thành
của
nhau
Я
всё
равно
мечтаю,
что
однажды
мы
будем
вместе.
Mệt
thì
cứ
ngoái
lại
phía
sau
anh
vẫn
luôn
đây
mà
Если
устанешь,
просто
обернись
- я
всегда
буду
рядом.
Dù
thời
gian
không
chịu
đứng
yên
Даже
если
время
не
остановится,
Để
cho
chính
anh
không
còn
ngẩn
ngơ
cũng
thôi
mơ
mộng
И
я
перестану
смотреть
на
тебя
с
обожанием,
перестану
мечтать,
Thì
anh
vẫn
luôn
dành
những
câu
ca
trong
lòng
anh
cho
người
mãi
thôi
Я
всё
равно
буду
посвящать
тебе
все
песни
своего
сердца.
Dù
cho
mai
về
sau
Даже
если
завтра
мы
расстанемся,
Mình
không
bên
cạnh
nhau
И
не
будем
рядом,
Làm
tim
anh
quặn
đau
Мое
сердце
будет
разрываться
от
боли.
Anh
trông
ngóng
bao
nhiêu
lâu
Я
так
долго
ждал,
Dù
vương
vấn
u
sầu
Томясь
в
печали.
Mùa
thu
có
phai
màu
Пусть
осень
потеряет
свои
краски,
Anh
vẫn
muốn
yêu
em
Я
всё
равно
хочу
любить
тебя.
Dù
cho
muôn
trùng
phương
Пусть
до
тебя
тысячи
вёрст,
Còn
bao
nhiêu
lời
thương
Пусть
не
иссякнут
слова
любви,
Dù
mênh
mông
đại
dương
Пусть
бескрайний
океан
Phai
đi
sắc
hương
mơ
màng
Сотрёт
все
волшебные
ароматы,
Anh
vẫn
yêu
mình
em
thôi
đấy
Я
всё
равно
буду
любить
только
тебя.
Em
ơi!
Đừng
để
tình
anh
dở
dang
Любимая,
не
дай
моей
любви
остаться
безответной!
Dù
lời
nói
có
là
gió
bay
Пусть
слова
развеются
по
ветру,
Anh
vẫn
mong
sau
này
chúng
ta
trở
thành
của
nhau
Я
всё
равно
мечтаю,
что
однажды
мы
будем
вместе.
Mệt
thì
cứ
ngoái
lại
phía
sau
anh
vẫn
luôn
đây
mà
Если
устанешь,
просто
обернись
- я
всегда
буду
рядом.
Dù
thời
gian
không
chịu
đứng
yên
Даже
если
время
не
остановится,
Để
cho
chính
anh
không
còn
ngẩn
ngơ
cũng
thôi
mơ
mộng
И
я
перестану
смотреть
на
тебя
с
обожанием,
перестану
мечтать,
Thì
anh
vẫn
luôn
dành
những
câu
ca
trong
lòng
anh
cho
người
mãi
thôi
Я
всё
равно
буду
посвящать
тебе
все
песни
своего
сердца.
Dù
cho
mai
về
sau
Даже
если
завтра
мы
расстанемся,
Mình
không
bên
cạnh
nhau
И
не
будем
рядом,
Làm
tim
anh
quặn
đau
Мое
сердце
будет
разрываться
от
боли.
Anh
trông
ngóng
bao
nhiêu
lâu
Я
так
долго
ждал,
Dù
vương
vấn
u
sầu
Томясь
в
печали.
Mùa
thu
có
phai
màu
Пусть
осень
потеряет
свои
краски,
Anh
vẫn
muốn
yêu
em
Я
всё
равно
хочу
любить
тебя.
Dù
cho
muôn
trùng
phương
Пусть
до
тебя
тысячи
вёрст,
Còn
bao
nhiêu
lời
thương
Пусть
не
иссякнут
слова
любви,
Dù
mênh
mông
đại
dương
Пусть
бескрайний
океан
Phai
đi
sắc
hương
mơ
màng
Сотрёт
все
волшебные
ароматы,
Anh
vẫn
yêu
mình
em
thôi
đấy
Я
всё
равно
буду
любить
только
тебя.
Em
ơi!
Đừng
để
tình
anh
dở
dang
Любимая,
не
дай
моей
любви
остаться
безответной!
Dù
lời
nói
có
là
gió
bay
Пусть
слова
развеются
по
ветру,
Dù
ngày
tháng
có
còn
đổi
thay
Пусть
дни
и
месяцы
сменят
друг
друга,
Thì
anh
vẫn
mãi
muốn
nắm
đôi
bàn
tay
dắt
theo
những
hy
vọng
đong
đầy
Я
всё
равно
хочу
держать
тебя
за
руку
и
вести
за
собой,
навстречу
светлым
надеждам.
Dù
cho
mai
về
sau
Даже
если
завтра
мы
расстанемся,
Mình
không
bên
cạnh
nhau
И
не
будем
рядом,
Làm
tim
anh
quặn
đau
Мое
сердце
будет
разрываться
от
боли.
Anh
trông
ngóng
bao
nhiêu
lâu
Я
так
долго
ждал,
Dù
vương
vấn
u
sầu
Томясь
в
печали.
Mùa
thu
có
phai
màu
Пусть
осень
потеряет
свои
краски,
Anh
vẫn
muốn
yêu
em
Я
всё
равно
хочу
любить
тебя.
Dù
cho
muôn
trùng
phương
Пусть
до
тебя
тысячи
вёрст,
Còn
bao
nhiêu
lời
thương
Пусть
не
иссякнут
слова
любви,
Dù
mênh
mông
đại
dương
Пусть
бескрайний
океан
Phai
đi
sắc
hương
mơ
màng
Сотрёт
все
волшебные
ароматы,
Anh
vẫn
yêu
mình
em
thôi
đấy
Я
всё
равно
буду
любить
только
тебя.
Em
ơi!
Đừng
để
tình
anh
dở
dang
Любимая,
не
дай
моей
любви
остаться
безответной!
Dù
cho
muôn
trùng
phương
Пусть
до
тебя
тысячи
вёрст,
Còn
bao
nhiêu
lời
thương
Пусть
не
иссякнут
слова
любви,
Dù
mênh
mông
đại
dương
Пусть
бескрайний
океан
Phai
đi
sắc
hương
mơ
màng
Сотрёт
все
волшебные
ароматы,
Anh
vẫn
yêu
mình
em
thôi
đấy
Я
всё
равно
буду
любить
только
тебя.
Yêu
em
mà
chẳng
một
lời
thở
than
Любить
тебя,
не
проронив
ни
единого
вздоха
сожаления.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buitruonglinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.