Текст и перевод песни buitruonglinh - Nếu Em Còn Đợi Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nếu Em Còn Đợi Anh
If You Still Wait for Me
Em
vẫn
yên
lặng
trong
góc
tối,
vẫn
tìm
kiếm
lý
do
You
are
still
silent
in
the
dark
corner,
still
looking
for
a
reason
Dù
cho
anh
có
hết
yêu,
có
buông
tay
Even
if
I
don't
love
you
anymore,
even
if
I
let
go
Nụ
cười
em
đã
trót
trao
bỗng
quay
lại
như
chưa
qua
bão
giông
The
smile
you
gave
me
suddenly
came
back
like
it
hadn't
gone
through
a
storm
Chợt
nhận
ra
em
yếu
đuối
thế
nào
Suddenly
realizing
how
weak
you
are
Vẫn
bao
ngày
chân
cứ
đứng
run
run
bên
cạnh
hàng
cây
đã
thay
màu
Still,
for
so
many
days,
my
feet
have
been
trembling
beside
the
trees
that
have
changed
color
Đợi
rồi
trông
có
khi
ta
nhìn
thấy
nhau
Wait
and
see,
maybe
we'll
see
each
other
Mưa
ở
nơi
xa
quá,
không
đủ
gần
để
sưởi
ấm
đôi
tay
The
rain
is
too
far
away,
not
close
enough
to
warm
our
hands
Nhẹ
làn
sương
khuất
lấp
em
nơi
này
The
light
fog
hides
you
here
Mình
yêu
nhau
ai
nào
đâu
biết
trước
ngày
đôi
mình
lệch
chân
bước
We
love
each
other,
who
would
have
known
the
day
we
would
take
different
steps
Liệu
anh
có
đứng
yên,
anh
chờ?
Will
you
stand
still,
will
you
wait?
Giống
như
em
dành
trọn
cho
anh
yêu
thương
bấy
lâu,
chẳng
cần
đắn
đo
Just
like
I
gave
you
all
my
love
for
so
long,
without
hesitation
Dù
cho
xa
nhau
là
không
thấy
nữa,
không
còn
bên
nhau
nữa
Even
if
being
apart
means
not
seeing
each
other
anymore,
not
being
together
anymore
Thì
em
vẫn
đứng
đây
em
đợi
Then
I'll
still
be
here,
I'll
wait
Đợi
cho
mắt
không
còn
màu
biếc
xanh
những
lời
hẹn
thề
với
anh
Wait
until
my
eyes
no
longer
have
the
blue
color
of
the
promises
I
made
to
you
Tình
yêu
còn
níu
kéo
dứt
vang
vọng
hay
chưa?
Is
love
still
holding
on,
echoing
or
not?
Chỉ
còn
lại
mình
em
nhận
lấy
nhưng
sao
không
vừa?
Only
I
am
left
to
take
it,
but
why
doesn't
it
fit?
Thầm
thương
lời
anh
nói
chẳng
nguyên
vẹn
như
xưa
đã
hứa
Silently
loving
your
words,
they
are
not
as
whole
as
you
promised
before
Giờ
em
chẳng
muốn
tiếc
hết
duyên
tình
em
trao
Now
I
don't
want
to
regret
the
love
I
gave
you
Nguyện
đem
cả
thanh
xuân
đổi
lấy
những
cơn
mưa
rào
I
would
give
all
my
youth
in
exchange
for
the
rain
Anh
có
cùng
đi
tiếp
nếu
em
còn
đợi
anh
Will
you
go
on
with
me
if
I
still
wait
for
you
Một
mình
bao
lâu
để
chờ
tia
nắng
chiếu
xuyên
màn
đêm
dài?
How
long
will
I
be
alone
waiting
for
the
sun
to
shine
through
the
long
night?
Ngỡ
như
từng
chiếc
hôn
còn
vương
lưu
luyến
mãi
chưa
phai
It
seems
like
every
kiss
is
still
lingering,
not
yet
fading
Liệu
rằng
ngày
mai
còn
hoài
thương
nhớ,
lòng
nhạt
phai
vì
ai
không
nỡ
Will
tomorrow
still
cherish
the
memories,
will
my
heart
fade
for
someone
I
can't
let
go
of?
Chỉ
là
em
giờ
đây
đã
lỡ
yêu
rồi
vỡ
tan
It's
just
that
I
have
already
fallen
in
love,
and
now
it's
shattered
Làm
cho
đôi
mắt
nhòe
đi
(khi
cơn
mưa
kia
vương
vấn
đôi
mi)
Making
my
eyes
blur
(when
the
rain
lingers
on
my
eyelashes)
Dở
dang
em
tiếc
làm
chi
(mong
ban
mai
lên
sẽ
cuốn
trôi
đi)
What's
the
use
of
my
regret
(I
hope
the
dawn
will
wash
it
all
away)
Nghẹn
ngào
xuôi
dần
theo
lý
trí
để
bình
yên
thay
thế
đôi
ta
Choking
down
the
feelings,
gradually
following
reason,
to
let
peace
replace
us
Từng
đậm
sâu
rồi
cũng
sẽ
mau
phôi
pha
The
deepness
will
fade
quickly
Đã
bao
lần
em
mong
ước
sẽ
luôn
được
dựa
bờ
vai
ấy
sau
này
How
many
times
have
I
dreamed
of
always
leaning
on
your
shoulder
one
day
Dựa
cơn
mơ
mỗi
khi
em
ngồi
nhớ
anh,
anh
à
Leaning
on
the
dream
whenever
I
sit
and
miss
you,
my
love
Sao
giờ
anh
không
ở
bên
em
để
lặng
nghe
những
tâm
tư
Why
aren't
you
here
by
my
side
to
listen
to
my
thoughts
quietly
Của
người
con
gái
trót
yêu
anh
rồi?
Of
the
girl
who
fell
in
love
with
you?
Mình
yêu
nhau
ai
nào
đâu
biết
trước
ngày
đôi
mình
lệch
chân
bước
We
love
each
other,
who
would
have
known
the
day
we
would
take
different
steps
Liệu
anh
có
đứng
yên,
anh
chờ?
Will
you
stand
still,
will
you
wait?
Giống
như
em
dành
trọn
cho
anh
yêu
thương
bấy
lâu,
chẳng
cần
đắn
đo
Just
like
I
gave
you
all
my
love
for
so
long,
without
hesitation
Dù
cho
xa
nhau
là
không
thấy
nữa,
không
còn
bên
nhau
nữa
Even
if
being
apart
means
not
seeing
each
other
anymore,
not
being
together
anymore
Thì
em
vẫn
đứng
đây
em
đợi
Then
I'll
still
be
here,
I'll
wait
Đợi
cho
mắt
không
còn
màu
biếc
xanh
những
lời
hẹn
thề
với
anh
Wait
until
my
eyes
no
longer
have
the
blue
color
of
the
promises
I
made
to
you
Tình
yêu
còn
níu
kéo
dứt
vang
vọng
hay
chưa?
Is
love
still
holding
on,
echoing
or
not?
Chỉ
còn
lại
mình
em
nhận
lấy
nhưng
sao
không
vừa?
Only
I
am
left
to
take
it,
but
why
doesn't
it
fit?
Thầm
thương
lời
anh
nói
chẳng
nguyên
vẹn
như
xưa
đã
hứa
Silently
loving
your
words,
they
are
not
as
whole
as
you
promised
before
(Giờ
em
chẳng
còn
muốn
thương
tiếc
mong
chờ)
(Now
I
no
longer
want
to
love,
hope
and
wait)
Giờ
em
chẳng
muốn
tiếc
hết
duyên
tình
em
trao
Now
I
don't
want
to
regret
the
love
I
gave
you
Nguyện
đem
cả
thanh
xuân
đổi
lấy
những
cơn
mưa
rào
I
would
give
all
my
youth
in
exchange
for
the
rain
Anh
có
cùng
đi
tiếp
nếu
em
còn
đợi
anh
Will
you
go
on
with
me
if
I
still
wait
for
you
Giờ
em
chẳng
muốn
tiếc
hết
duyên
tình
em
trao
Now
I
don't
want
to
regret
the
love
I
gave
you
Nguyện
đem
cả
thanh
xuân
đổi
lấy
những
cơn
mưa
rào
I
would
give
all
my
youth
in
exchange
for
the
rain
Anh
có
cùng
đi
tiếp
nếu
em
còn
đợi
anh
Will
you
go
on
with
me
if
I
still
wait
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bùi Trường Linh
Альбом
Vọng
дата релиза
14-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.