burnoutcoffin - Аура горит - перевод текста песни на немецкий

Аура горит - burnoutcoffinперевод на немецкий




Аура горит
Aura brennt
Что со мной не так
Was stimmt nicht mit mir?
Может я - это не я
Vielleicht bin ich nicht ich.
Как же найти контакт
Wie finde ich Kontakt?
Я не хочу отлетать но
Ich will nicht abheben, aber
Устал в это играть
Ich bin es leid, das zu spielen.
Наград до сих пор по нулям
Immer noch keine Belohnungen.
Не то что бы я устал
Nicht dass ich müde wäre,
Тихонько схожу с ума
Ich werde langsam verrückt.
Все чаще подмечаю лишь то, что мой спавн случайный был
Immer öfter bemerke ich nur, dass mein Spawn zufällig war.
А как иначе объяснить? Для всех везде чужаком был
Wie sonst soll ich es erklären? Ich war für alle und überall ein Fremder.
Хоть мыслю и как реалист, но чет моя аура горит
Obwohl ich wie ein Realist denke, brennt meine Aura irgendwie.
То что меня сильно смешит - another told me it's so weird
Was mich sehr amüsiert - eine andere sagte mir, es ist so seltsam.
Хотя стоп, я забыл про лиц, что ко мне хоть чуть-чуть близки
Obwohl, stopp, ich habe die Personen vergessen, die mir wenigstens ein bisschen nahe stehen.
Я не про тех, кто дал мне жизнь - там барьер вообще не пробить
Ich meine nicht die, die mir das Leben geschenkt haben - da ist die Barriere überhaupt nicht zu durchbrechen.
Я бы давным-давно погиб башкой, но сердцу еще бить
Ich wäre längst mit dem Kopf gestorben, aber mein Herz muss noch schlagen.
Я бы давным-давно погиб, но мозг дал шанс еще один
Ich wäre längst gestorben, aber mein Gehirn gab mir noch eine Chance.
Столько вопросов в моей голове, но ни одного нету ответа
So viele Fragen in meinem Kopf, aber keine einzige Antwort.
Кто же такой я? Творческий челик?
Wer bin ich? Ein kreativer Typ?
А может быть просто раковый бездарь (Ха)
Oder vielleicht einfach ein krebskranker Versager (Ha).
Что суждено мне? Бросить все это и уйти в рутину ради спасения?
Was ist mein Schicksal? Alles aufgeben und in die Routine gehen, um mich zu retten?
А может быть хватит загадывать на перед?
Vielleicht sollte ich aufhören, im Voraus zu planen?
А решать траблы по их поступлению
Und Probleme lösen, wenn sie auftreten.
Дай тебе 2 моника - все равно скучно сделаешь
Gib dir zwei Monitore - du machst es trotzdem langweilig.
Вот в этом наша разница - я будто строю в creative'е
Das ist der Unterschied zwischen uns - ich baue wie im Kreativmodus.
Не зная ничего вообще - зеленый разумеется
Ich weiß überhaupt nichts - natürlich bin ich grün.
Пойми вместо соплей из меня хлыщет только рвение
Verstehe, statt Rotz fließt aus mir nur Eifer.
Дай тебе 2 моника все равно скучно сделаешь
Gib dir zwei Monitore, du machst es trotzdem langweilig.
Пойми вместо соплей из меня хлыщет только рвение
Verstehe, statt Rotz fließt aus mir nur Eifer.
Все чаще подмечаю лишь то, что мой спавн случайный был
Immer öfter bemerke ich nur, dass mein Spawn zufällig war.
А как иначе объяснить? Для всех везде чужаком был
Wie sonst soll ich es erklären? Ich war für alle und überall ein Fremder.
Хоть мыслю и как реалист, но чет моя аура горит
Obwohl ich wie ein Realist denke, brennt meine Aura irgendwie.
То что меня сильно смешит - another told me it's so weird
Was mich sehr amüsiert - eine andere sagte mir, es ist so seltsam.
Хотя стоп, я забыл про лиц, что ко мне хоть чуть-чуть близки
Obwohl, stopp, ich habe die Personen vergessen, die mir wenigstens ein bisschen nahe stehen.
Я не про тех, кто дал мне жизнь - там барьер вообще не пробить
Ich meine nicht die, die mir das Leben geschenkt haben - da ist die Barriere überhaupt nicht zu durchbrechen.
Я бы давным-давно погиб башкой, но сердцу еще бить
Ich wäre längst mit dem Kopf gestorben, aber mein Herz muss noch schlagen.
Я бы давным-давно погиб, но мозг дал шанс еще один
Ich wäre längst gestorben, aber mein Gehirn gab mir noch eine Chance.
Ты не ослышался, бас тут - единственный
Du hast dich nicht verhört, der Bass hier ist der Einzige.
Зачем я сделал так? Без идей в принципе
Warum ich das gemacht habe? Keine Ahnung, im Prinzip.
Смог бы получше? Давай не без истины
Könntest du es besser machen? Lass uns nicht unehrlich sein.
Создаю файлы - жить стало приятней
Ich erstelle Dateien - das Leben ist schöner geworden.
Чего добился я? Еще увидите
Was ich erreicht habe? Das werdet ihr noch sehen.
Но, а пока, ненадолго покину вас
Aber für jetzt verlasse ich euch für eine kurze Zeit.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.