burnoutcoffin - Баланс - перевод текста песни на английский

Баланс - burnoutcoffinперевод на английский




Баланс
Balance
Не видел реальной боли, скоро будете знакомы
Haven't seen real pain, darling? You will soon.
Вроде ты здоровый, цени это еще больше
You seem healthy, appreciate it even more.
Но и в этом есть изъяны - меньше других подготовлен
But there's a flaw you're less prepared than others.
Хотя как-то похуй, ведь я справлюсь с чем угодно
Though I don't really care, I can handle anything.
Не видел реальной боли, скоро будете знакомы
Haven't seen real pain, darling? You will soon.
Вроде ты здоровый, цени это еще больше
You seem healthy, appreciate it even more.
Но и в этом есть изъяны - меньше других подготовлен
But there's a flaw you're less prepared than others.
Хотя как-то похуй, ведь я справлюсь с чем угодно
Though I don't really care, I can handle anything.
Жалуюсь на то, что почему-то нету денег
I complain about not having any money.
Но блять это решаемо, в отличие, от траблов некоторых
But damn, that's solvable, unlike some people's troubles.
Кому-то повезло с первым, но траты на жизнь бешеные
Some got lucky at first, but the cost of living is insane.
Богатый за здоровье отдал мировые деньги бы
A rich man would pay a fortune for good health.
Почему все так? Ответ один - это баланс
Why is everything like this? One answer it's balance.
Всех обмануть не выйдет, парень, я предупреждал
You can't fool everyone, girl, I warned you.
Не кричи что ты смог-таки систему наебать
Don't yell that you managed to cheat the system.
Ты баг, тебя профиксят, это ты не ожидал?
You're a bug, they'll fix you, didn't you expect that?
Все, что можно с системой сделать - стать в ней лучшим юнитом
All you can do with the system is become its best unit.
Советовать не буду средства достижения лучшего
I won't advise on how to achieve the best.
Сам сделаешь свой выбор, ведь вроде не прислуга ты
You'll make your own choice, you're not a servant, are you?
Тогда-то я и выявлю - кто друг мне, а кто чудик тут
Then I'll find out who's my friend and who's a fool.
Проблемы всегда будут, ведь без них все слишком просто
There will always be problems, without them it's too easy.
Так что не вижу смысла создавать их рукотворно
So I see no point in creating them manually.
Один вопрос, придурок, нахуй делать их упорно?
One question, idiot, why create them persistently?
Тебя диссит целый мир так что жди выход твоей крови
The whole world disses you, so expect your blood to spill.
Ну, а я продолжу ползти прямо к своей цели
Well, I'll keep crawling straight to my goal.
Даже не смотря на то, что вокруг лишь одни помехи
Even though there's nothing but obstacles around.
Даже в условиях, что если с тобой правда, то пиздец тебе
Even under the conditions that if you're right, you're screwed.
Когда так произошло все? (Вроде так было от рождения)
When did it all happen? (Seems like it's been this way since birth.)
Эй, дебил, только попробуй бросить все, сказав "довольно"
Hey, fool, just try to quit everything, saying "enough".
В тисках сожму твои руки, чтобы не опускал больше
I'll squeeze your hands in a vise so you don't give up anymore.
Обрати внимание снова: loss, gain - same, точно запомнил?
Pay attention again: loss, gain - same, remember that?
Теперь потеряй с умом все, чтобы добиться чего-то большего
Now lose everything wisely to achieve something greater.
Ты не знаешь, что такое рисковать ради кого-то
You don't know what it's like to risk for someone.
Так попробуй хоть разок же! Ведь изучишь что-то новое
So try it at least once! You'll learn something new.
(Блять, вроде легкий трек нужен был, пиздец)
(Damn, I needed an easy track, fuck.)
Не видел реальной боли, скоро будете знакомы
Haven't seen real pain, darling? You will soon.
Вроде ты здоровый, цени это еще больше
You seem healthy, appreciate it even more.
Но и в этом есть изъяны - меньше других подготовлен
But there's a flaw you're less prepared than others.
Хотя как-то похуй, ведь я справлюсь с чем угодно
Though I don't really care, I can handle anything.
Не видел реальной боли, скоро будем все знакомы
Haven't seen real pain, darling? We'll all be acquainted soon.
Вроде ты здоровый, цени это еще больше
You seem healthy, appreciate it even more.
Но и в этом есть изъяны - меньше других подготовлен
But there's a flaw you're less prepared than others.
Все же как-то похуй, ведь не справлюсь с чем угодно
Still, I don't really care, because I can't handle everything after all.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.