butterflysaveme - Масло пароксизма - перевод текста песни на немецкий

Масло пароксизма - butterflysavemeперевод на немецкий




Масло пароксизма
Öl des Paroxysmus
Кроссовки по красному
Turnschuhe auf Rot
Автору просто не хватило ласки
Dem Autor fehlte es einfach an Zuneigung
Отныне устойчив променад в аду
Von nun an ist der Spaziergang in der Hölle stabil
Она спряталась за деревьями в лесу
Sie versteckte sich hinter den Bäumen im Wald
А ведь как страшны крики "viva la vida"
Und wie furchtbar sind die Schreie "Viva la Vida"
Она ведь любого в мире так любила
Sie liebte doch jeden auf der Welt so sehr
Но в совершенстве скрывается маятник
Aber in der Perfektion verbirgt sich ein Pendel
И секрет времени тянется в памятник
Und das Geheimnis der Zeit zieht sich zum Denkmal hin
Округ ушёл не дальше камертона
Der Bezirk ging nicht weiter als der Stimmgabel
Для них навсегда есть окно Овертона
Für sie gibt es für immer ein Overton-Fenster
И скоблят логлайны, а что ведь больнее?
Und sie schaben Loglines, und was ist denn schmerzhafter?
И поиск, увы, даже не лотерея
Und die Suche ist, leider, nicht einmal eine Lotterie
И у оравы лишь одна тональность
Und die Horde hat nur eine Tonalität
"Всё просто" как скверная сальность
"Alles ist einfach" wie eine schlechte Schmierigkeit
Ни пары минут, тут два слова
Keine paar Minuten, hier sind zwei Worte
Меняющих её в минор
Die sie in Moll verwandeln
Из-за указательных пальцев
Wegen der Zeigefinger
Губы молчат даже в вокальных танцах
Die Lippen schweigen sogar in vokalen Tänzen
Тема скучна даже для новобранцев
Das Thema ist sogar für Neulinge langweilig
Где же причина, если не под панцирем?
Wo ist der Grund, wenn nicht unter dem Panzer?
Тын всё прочнее уже из металла
Die Mauer ist immer fester schon aus Metall
И совсем не видно где она летала
Und es ist überhaupt nicht zu sehen, wo sie geflogen ist
Где она гуляла?
Wo sie spazieren ging?
И как неожиданны
Und wie unerwartet sind
Действия дамы с горами событий
Die Handlungen der Dame mit Bergen von Ereignissen
Радость: забвение даром пришло
Freude: Die Vergessenheit kam umsonst
Она стала в компании лектором
Sie wurde zur Rednerin in der Gesellschaft
И странный дым открыл весь горизонт
Und seltsamer Rauch offenbarte den ganzen Horizont
Мысли по графику, речь по гиперболе
Gedanken nach Plan, Rede in Hyperbeln
Даже не будь
Sei nicht einmal
Чем-то, что испортит всю палитру
Etwas, das die ganze Palette verdirbt
Тут особый механизм, тут свой особый кринолин
Hier ist ein besonderer Mechanismus, hier ist ihre eigene Krinoline
И нет эвфемизма
Und es gibt keinen Euphemismus
Холст кровь у пристани
Leinwand Blut am Pier
Вдали аскетизма
Fernab der Askese
Масло пароксизма
Öl des Paroxysmus
Шифрующая кисть
Verschlüsselnder Pinsel
Эмпатична плюрализму
Empathisch zum Pluralismus
Мне бы куда-то ввысь через масло пароксизма
Ich müsste irgendwohin in die Höhe, durch das Öl des Paroxysmus
И нет эвфемизма
Und es gibt keinen Euphemismus
Холст кровь у пристани
Leinwand Blut am Pier
Вдали аскетизма
Fernab der Askese
Масло пароксизма
Öl des Paroxysmus
Шифрующая кисть
Verschlüsselnder Pinsel
Эмпатична плюрализму
Empathisch zum Pluralismus
Мне бы куда-то ввысь через масло пароксизма
Ich müsste irgendwohin in die Höhe, durch das Öl des Paroxysmus
Пути идут друг в друга
Wege führen ineinander
Что ни шаг новая мука
Jeder Schritt eine neue Qual
Лишь провалиться, и лучше подальше
Nur hineinfallen, und am besten weit weg
Ведь в говоре не было ни капли фальши
Denn im Gesagten war kein Fünkchen Falschheit
А вдруг она всё же хотела
Vielleicht wollte sie ja doch
Хотела поближе к теплу
Wollte näher an die Wärme
К теплу своей жизни дела
An die Wärme ihres Lebenswerks
Потому не видит ни в ком тут вину
Deshalb sieht sie in niemandem hier die Schuld
С апломба в крик без патетики
Vom Aplomb zum Schrei ohne Pathos
Боль, ведь, лишь вопрос эстетики, потому
Schmerz ist doch nur eine Frage der Ästhetik, deshalb
Щели в частоколе будут
Werden die Lücken im Palisadenzaun
Больше постфактум всей роли всей боли
Größer sein als die ganze Rolle, der ganze Schmerz post factum
И что бы не пели, а будет молчать!
Und was auch immer sie singen, sie wird schweigen!
Да в вашей артели больно и дышать!
In eurer Truppe ist es ja schmerzhaft zu atmen!
А нужен ли рассудок вообще художнику
Braucht ein Künstler überhaupt Verstand,
Если он лишь проводник для холста?
Wenn er nur ein Leiter für die Leinwand ist?
Подполье, словно дом её
Der Untergrund ist wie ihr Zuhause
Как мысли обустроено
Wie ihre Gedanken eingerichtet
Бутылку об устой
Die Flasche gegen die Stütze
И вздор людской проливной мор
Und der Unsinn der Leute eine Seuche
(Все пути в никуда)
(Alle Wege führen ins Nichts)
Все пути в никуда
Alle Wege führen ins Nichts
А вдруг её спасёт герой?
Vielleicht rettet sie ein Held?
И чтоб встретить: не бежать от себя
Und um zu begegnen: nicht vor sich selbst weglaufen
Ведь уже нет сил бежать за собой
Denn es gibt schon keine Kraft mehr, vor sich selbst wegzulaufen
Сжимая, свободу даст мир
Indem er sie festhält, wird die Welt ihr Freiheit geben
И быть может она андрогин
Und vielleicht ist sie androgyn
И не то, чтоб не важно
Und nicht, dass es nicht wichtig wäre
Не то, чтобы важно
Nicht, dass es wichtig wäre
В итоге ведь Рим она дарит бумажке
Am Ende schenkt sie Rom ja einem Stück Papier
Надежды провальны, от них несёт болью и частым бездействием
Hoffnungen sind vergeblich, sie bringen Schmerz und häufige Untätigkeit
Вера устойчивей
Der Glaube ist beständiger
И на моральном она по сильнее, да и без нашествий (так вот)
Und moralisch ist sie stärker, und auch ohne Übergriffe (so ist es)
Пример может быть и не точным
Das Beispiel mag ungenau sein
Извиваясь по каналам сточным
Sich durch die Abwasserkanäle windend
И обдумывая много лести
Und viel Schmeichelei bedenkend
Она хочет убрать все болезни
Will sie alle Krankheiten beseitigen
Хотя бы самой излечиться
Wenigstens sich selbst heilen
От магнита к странным парадигмам
Vom Magneten zu seltsamen Paradigmen
И оставит, но без удовольствия
Und sie wird es lassen, aber ohne Vergnügen
А это редкость, ведь всё ради творчества
Und das ist selten, denn alles ist für die Kreativität
И нет эвфемизма
Und es gibt keinen Euphemismus
Холст кровь у пристани
Leinwand Blut am Pier
Вдали аскетизма
Fernab der Askese
Масло пароксизма
Öl des Paroxysmus
Шифрующая кисть
Verschlüsselnder Pinsel
Эмпатична плюрализму
Empathisch zum Pluralismus
Мне бы куда-то ввысь через масло пароксизма
Ich müsste irgendwohin in die Höhe, durch das Öl des Paroxysmus
И нет эвфемизма
Und es gibt keinen Euphemismus
Холст кровь у пристани
Leinwand Blut am Pier
Вдали аскетизма
Fernab der Askese
Масло пароксизма
Öl des Paroxysmus
Шифрующая кисть
Verschlüsselnder Pinsel
Эмпатична плюрализму
Empathisch zum Pluralismus
Мне бы куда-то ввысь через масло пароксизма
Ich müsste irgendwohin in die Höhe, durch das Öl des Paroxysmus
И нет эвфемизма
Und es gibt keinen Euphemismus
Холст кровь у пристани
Leinwand Blut am Pier
Вдали аскетизма
Fernab der Askese
Масло пароксизма
Öl des Paroxysmus
Шифрующая кисть
Verschlüsselnder Pinsel
Эмпатична плюрализму
Empathisch zum Pluralismus
Мне бы куда-то ввысь через масло пароксизма
Ich müsste irgendwohin in die Höhe, durch das Öl des Paroxysmus
И нет эвфемизма
Und es gibt keinen Euphemismus
Холст кровь у пристани
Leinwand Blut am Pier
Вдали аскетизма
Fernab der Askese
Масло пароксизма
Öl des Paroxysmus
Шифрующая кисть
Verschlüsselnder Pinsel
Эмпатична плюрализму
Empathisch zum Pluralismus
Мне бы куда-то ввысь через масло пароксизма
Ich müsste irgendwohin in die Höhe, durch das Öl des Paroxysmus
Масло пароксизма
Öl des Paroxysmus
Масло пароксизма
Öl des Paroxysmus
Масло пароксизма
Öl des Paroxysmus
Масло пароксизма
Öl des Paroxysmus
Масло пароксизма
Öl des Paroxysmus
Масло пароксизма
Öl des Paroxysmus
Масло пароксизма
Öl des Paroxysmus






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.