butterflysaveme - Масло пароксизма - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни butterflysaveme - Масло пароксизма




Масло пароксизма
Oil of Paroxysm
Кроссовки по красному
Sneakers on the red
Автору просто не хватило ласки
The author simply did not have enough affection
Отныне устойчив променад в аду
From now on, the promenade in hell is stable
Она спряталась за деревьями в лесу
She hid behind trees in the forest
А ведь как страшны крики "viva la vida"
And how scary are the cries of "viva la vida"
Она ведь любого в мире так любила
She loved anyone in the world so much
Но в совершенстве скрывается маятник
But perfection hides a pendulum
И секрет времени тянется в памятник
And the secret of time stretches into memory
Округ ушёл не дальше камертона
The district didn't go further than the tuning fork
Для них навсегда есть окно Овертона
For them, there is always an Overtone window
И скоблят логлайны, а что ведь больнее?
And they scrape loglines, but what hurts more?
И поиск, увы, даже не лотерея
And the search, alas, is not even a lottery
И у оравы лишь одна тональность
And the horde has only one tonality
"Всё просто" как скверная сальность
"It's simple" - what a dirty joke
Ни пары минут, тут два слова
Not a couple of minutes, here are two words
Меняющих её в минор
Changing her to minor
Из-за указательных пальцев
Because of the index fingers
Губы молчат даже в вокальных танцах
Lips are silent even in vocal dances
Тема скучна даже для новобранцев
The topic is boring even for recruits
Где же причина, если не под панцирем?
Where is the reason, if not under the shell?
Тын всё прочнее уже из металла
The fence is getting stronger - already made of metal
И совсем не видно где она летала
And it’s not at all clear where she flew
Где она гуляла?
Where did she walk?
И как неожиданны
How unexpected
Действия дамы с горами событий
Actions of a lady with mountains of events
Радость: забвение даром пришло
Joy: oblivion came as a gift
Она стала в компании лектором
She became a lecturer in the company
И странный дым открыл весь горизонт
And the strange smoke opened up the entire horizon
Мысли по графику, речь по гиперболе
Thoughts on schedule, speech on hyperbole
Даже не будь
Don't even be
Чем-то, что испортит всю палитру
Something that will ruin the whole palette
Тут особый механизм, тут свой особый кринолин
There is a special mechanism here, there is its own special crinoline
И нет эвфемизма
And there is no euphemism
Холст кровь у пристани
Canvas - blood at the pier
Вдали аскетизма
In the distance of asceticism
Масло пароксизма
Oil of paroxysm
Шифрующая кисть
Encrypting brush
Эмпатична плюрализму
Empathetic to pluralism
Мне бы куда-то ввысь через масло пароксизма
I wish I could go somewhere up through the oil of paroxysm
И нет эвфемизма
And there is no euphemism
Холст кровь у пристани
Canvas - blood at the pier
Вдали аскетизма
In the distance of asceticism
Масло пароксизма
Oil of paroxysm
Шифрующая кисть
Encrypting brush
Эмпатична плюрализму
Empathetic to pluralism
Мне бы куда-то ввысь через масло пароксизма
I wish I could go somewhere up through the oil of paroxysm
Пути идут друг в друга
Paths go into each other
Что ни шаг новая мука
Every step is a new torment
Лишь провалиться, и лучше подальше
Just fail, and preferably further away
Ведь в говоре не было ни капли фальши
After all, there was not a drop of falsehood in the dialect
А вдруг она всё же хотела
What if she still wanted to
Хотела поближе к теплу
Wanted closer to warmth
К теплу своей жизни дела
To the warmth of your life
Потому не видит ни в ком тут вину
Therefore, he sees no fault in anyone here
С апломба в крик без патетики
With aplomb into a cry without pathos
Боль, ведь, лишь вопрос эстетики, потому
Pain, after all, is just a matter of aesthetics, therefore
Щели в частоколе будут
There will be gaps in the palisade
Больше постфактум всей роли всей боли
More post factum of the whole role of all pain
И что бы не пели, а будет молчать!
And whatever you sing, but be silent!
Да в вашей артели больно и дышать!
Yes, in your artel it hurts even to breathe!
А нужен ли рассудок вообще художнику
Does an artist need judgment at all?
Если он лишь проводник для холста?
If he is only a guide for the canvas?
Подполье, словно дом её
Underground, like her house
Как мысли обустроено
How are thoughts arranged
Бутылку об устой
Bottle on the rack
И вздор людской проливной мор
And human nonsense is a downpour pestilence
(Все пути в никуда)
(All roads lead to nowhere)
Все пути в никуда
All roads lead to nowhere
А вдруг её спасёт герой?
What if a hero saves her?
И чтоб встретить: не бежать от себя
And to meet: do not run from yourself
Ведь уже нет сил бежать за собой
Because there is no strength to run after yourself
Сжимая, свободу даст мир
Squeezing, the world will give freedom
И быть может она андрогин
And maybe she's an androgyne
И не то, чтоб не важно
And not that it doesn't matter
Не то, чтобы важно
Not that it matters
В итоге ведь Рим она дарит бумажке
In the end, she gives Rome to the piece of paper
Надежды провальны, от них несёт болью и частым бездействием
Hopes are disastrous, they smell of pain and frequent inaction
Вера устойчивей
Faith is more resilient
И на моральном она по сильнее, да и без нашествий (так вот)
And morally, she is stronger, and without invasions (so here it is)
Пример может быть и не точным
The example may not be accurate
Извиваясь по каналам сточным
Writhing through the sewer channels
И обдумывая много лести
And pondering a lot of flattery
Она хочет убрать все болезни
She wants to remove all diseases
Хотя бы самой излечиться
At least heal yourself
От магнита к странным парадигмам
From magnet to strange paradigms
И оставит, но без удовольствия
And leave, but not with pleasure
А это редкость, ведь всё ради творчества
And this is a rarity, because everything is for the sake of creativity
И нет эвфемизма
And there is no euphemism
Холст кровь у пристани
Canvas - blood at the pier
Вдали аскетизма
In the distance of asceticism
Масло пароксизма
Oil of paroxysm
Шифрующая кисть
Encrypting brush
Эмпатична плюрализму
Empathetic to pluralism
Мне бы куда-то ввысь через масло пароксизма
I wish I could go somewhere up through the oil of paroxysm
И нет эвфемизма
And there is no euphemism
Холст кровь у пристани
Canvas - blood at the pier
Вдали аскетизма
In the distance of asceticism
Масло пароксизма
Oil of paroxysm
Шифрующая кисть
Encrypting brush
Эмпатична плюрализму
Empathetic to pluralism
Мне бы куда-то ввысь через масло пароксизма
I wish I could go somewhere up through the oil of paroxysm
И нет эвфемизма
And there is no euphemism
Холст кровь у пристани
Canvas - blood at the pier
Вдали аскетизма
In the distance of asceticism
Масло пароксизма
Oil of paroxysm
Шифрующая кисть
Encrypting brush
Эмпатична плюрализму
Empathetic to pluralism
Мне бы куда-то ввысь через масло пароксизма
I wish I could go somewhere up through the oil of paroxysm
И нет эвфемизма
And there is no euphemism
Холст кровь у пристани
Canvas - blood at the pier
Вдали аскетизма
In the distance of asceticism
Масло пароксизма
Oil of paroxysm
Шифрующая кисть
Encrypting brush
Эмпатична плюрализму
Empathetic to pluralism
Мне бы куда-то ввысь через масло пароксизма
I wish I could go somewhere up through the oil of paroxysm
Масло пароксизма
Oil of paroxysm
Масло пароксизма
Oil of paroxysm
Масло пароксизма
Oil of paroxysm
Масло пароксизма
Oil of paroxysm
Масло пароксизма
Oil of paroxysm
Масло пароксизма
Oil of paroxysm
Масло пароксизма
Oil of paroxysm






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.