Текст и перевод песни cLOUDDEAD - And All You Can Do Is Laugh (1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And All You Can Do Is Laugh (1)
И всё, что ты можешь сделать, это смеяться (1)
Wednesday's
dirty
blood
clot
Сгусток
грязной
крови
среды
Hoards
of
leaves
wear
3D
glasses
Полчища
листьев
в
3D-очках
To
whisper
the
wind's
plea
to
accept
an
emptied
room
Шепчут
мольбу
ветра
принять
опустевшую
комнату
Backtalk,
the
Bethlehem
of
patios
points
backwards
Дерзость,
Вифлеем
патио,
указывает
назад
Footprints
at
the
stagehand
puppets
friendly
lament
Следы
у
сцены,
куклы-марионетки
дружелюбно
причитают
This
is
a
no
choking
zone!
Это
зона,
свободная
от
удушья!
Hypocrites
in
a
china
cabinet
Лицемеры
в
фарфоровом
шкафу
An
exit
bound
conga
line
Конга
у
выхода
A
busy
junk
yard
Оживленная
свалка
It's
McDonalds
versus
a
handful
of
dry
seamonkeys
Макдональдс
против
горстки
сухих
морских
обезьянок
Awaiting
the
wet
sponge
В
ожидании
влажной
губки
Face
smack
domino
Эффект
домино
от
пощёчин
Vampire
infection,
mark
Заражение
вампиризмом,
метка
A
tub
of
'spensive
people
serum
Ванна
с
дорогой
человеческой
сывороткой
Two
inner-tubes
thick
Толщиной
в
две
камеры
Attracts
cerebus
from
southern
Ohio,
girl
Привлекает
Цербера
из
южного
Огайо,
девочка
Some
like
it
hot
Некоторым
нравится
погорячее
Shitting
one's
self
Обосраться
Scared,
back
onto
the
swing
set
Испугавшись,
назад
на
качели
Tastefully
terrible
caricature
of
"Construction
Man"
Со
вкусом
ужасная
карикатура
на
"Человека-строителя"
Back
and
forth,
back
and
forth
Вперед
и
назад,
вперед
и
назад
Saving
myself
on
one
day,
tarred
and
feathered
for
life
on
the
next
(Excuse
me)
Спасаю
себя
в
один
день,
обмазанный
дегтем
и
перьями
на
всю
жизнь
на
следующий
(Извини)
Is
it
built
brick
on
brick?
Оно
построено
кирпич
на
кирпич?
Or
the
pages
of
poems?
Или
страницы
стихов?
Bound
by
the
school
house
thread?
Связанные
школьной
нитью?
Wrap
it
all
up
in
a
paper
towel
Заверни
все
это
в
бумажное
полотенце
Until
the
bottom
rips
out
Пока
дно
не
вырвется
And
the
football's
fumble
И
футбольный
мяч
не
выронишь
Should
the
rules
by
which
a
desert
cactus
lives
be
adopted
by
the
sycamore
as
well?
Ha!
Должен
ли
платан
перенять
правила,
по
которым
живет
пустынный
кактус?
Ха!
The
cloud
is
dead,
the
fog
has
cleared
Облако
мертво,
туман
рассеялся
The
sun
is
peaking
through
"a
happy
little
tree"
Солнце
проглядывает
сквозь
"счастливое
деревце"
Bob
Ross?
Yes!
Боб
Росс?
Да!
The
cloud
is
dead,
the
fog
has
cleared
Облако
мертво,
туман
рассеялся
The
sun
is
peaking
through
"a
happy
little
tree"
Солнце
проглядывает
сквозь
"счастливое
деревце"
Bob
Ross?
Yes!
Боб
Росс?
Да!
He's
underground
Он
под
землей
Way
underground
Глубоко
под
землей
Herbert
Hoover,
he's
underground
Герберт
Гувер,
он
под
землей
Stupid
underground
Глупый
под
землей
L.B.J.
is
underground
Л.Б.Дж.
под
землей
Super
underground
Супер
под
землей
Grover
Cleveland,
he's
underground
Гровер
Кливленд,
он
под
землей
Mass
underground
Массово
под
землей
William
Howard
Taft
is
underground
Уильям
Говард
Тафт
под
землей
Straight
underground
Прямо
под
землей
Zach
Taylor,
you
know
he's
underground
Зак
Тейлор,
ты
знаешь,
он
под
землей
Crazy
underground
Безумный
под
землей
Calvin
Coolidge
is
underground
Кэлвин
Кулидж
под
землей
He's
hella
underground
Он
чертовски
под
землей
Even
big
G.W
Даже
большой
Дж.В.
Yeah,
you
know
he's
underground!
(Deep
down)
Да,
ты
знаешь,
он
под
землей!
(Глубоко)
It
is
funny
how
people
do
all
kinds
of
things
Забавно,
как
люди
делают
всякие
вещи
Most
of
it's
just
a
lot
of
bullshit
Большая
часть
из
этого
просто
куча
дерьма
You
know
what?
Знаешь
что?
90%
of
the
things
I've
done
in
my
life
ain't
as
important
as
you
sweeping
that
floor
90%
того,
что
я
сделал
в
своей
жизни,
не
так
важно,
как
ты,
подметающая
этот
пол
Or
sitting
there
eating
your
sandwich
Или
сидящая
тут,
поедающая
свой
бутерброд
You
know
why?
Знаешь,
почему?
"You
can't
look
cool
"Нельзя
выглядеть
круто,
Running
across
the
street"
Перебегая
улицу"
And
bottle
broke
И
разбитая
бутылка
And
the
soap
was
left
sink
side
И
мыло,
оставленное
у
раковины
Or
the
bartenders
never
pay
attention
Или
бармены,
которые
никогда
не
обращают
внимания
Show
and
tell
Шоу
и
рассказ
With
a
gag
blindfold
С
кляпом
на
глазах
Wrapped
around
the
entire
congregation
Обернутым
вокруг
всей
паствы
"Put
another
dime
in
the
jukebox,
baby"
"Положи
еще
монетку
в
музыкальный
автомат,
детка"
Pocket
full
of
lightning
wads
Карман,
полный
свернутых
купюр
And
cat
calls
gush
(Gush)
И
кошачьи
вопли
хлынули
(Хлынули)
Like,
I've
never
died
from
thirst
Например,
я
никогда
не
умирал
от
жажды
While
preaching
up
the
wrong
tree,
or
slinking
through
the
fence
Проповедуя
не
на
том
дереве
или
проскальзывая
через
забор
Through
the
posts
Через
столбы
Because
you
can
fit
Потому
что
ты
можешь
пролезть
42,
71,
now
0
42,
71,
теперь
0
Ladies
and
gentlemen,
it's
been
a
pleasure
Дамы
и
господа,
было
приятно
My
lightbulb's
gone
grey
Моя
лампочка
посерела
Something
(something)
most
changed
since
stuffing
Что-то
(что-то)
больше
всего
изменилось
с
тех
пор,
как
набил
My
lightbulb's
gone
grey
Моя
лампочка
посерела
Something
(something)
most
improved
since
stuffing
Что-то
(что-то)
больше
всего
улучшилось
с
тех
пор,
как
набил
A
leaf
in
it's
twilight
looks
a
million
bucks
Лист
в
сумерках
выглядит
на
миллион
долларов
Like
hot
pink
paint
you
couldn't
buy
before
synthetics
Как
ярко-розовая
краска,
которую
нельзя
было
купить
до
появления
синтетики
To
sit
under
the
first
autumn
tree
in
the
park
Сидеть
под
первым
осенним
деревом
в
парке
And
watch
a
tee-ball
practice
just
before
dark
И
смотреть
тренировку
по
ти-болу
перед
сумерками
Sunset
is
an
all
day
process
(1,
2,
3)
Закат
- это
процесс
на
весь
день
(1,
2,
3)
I
can't
count
40
fat
women
in
spandex
Я
не
могу
сосчитать
40
толстых
женщин
в
спандексе
Power
walking
circles
around
me
Энергично
вышагивающих
кругами
вокруг
меня
As
I
stare
at
a
deserted
baseball
field
Пока
я
смотрю
на
пустынное
бейсбольное
поле
Writing
a
rap
in
red
pen
on
the
back
Пишу
рэп
красной
ручкой
на
обороте
Of
a
printed
e-mail
folded
twice
Распечатанного
электронного
письма,
сложенного
вдвое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Drucker, Jonathon Wolff, Philip Madson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.