cagd0s - İsminde Kadehler Var - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни cagd0s - İsminde Kadehler Var




İsminde Kadehler Var
There Are Cups in Your Name
Var bi hayalim benim de gözlerinde saklı kaldı
I have a dream too, it stayed hidden in your eyes
Kendi intiharım kulaklarım da yankılandı
My own suicide echoed in my ears
Zifiri karanlığıma güneş gibi doğmasaydın
If you hadn't risen like the sun in my pitch-black darkness
Böyle umut beslemezdim ben aşık olmasaydım
I wouldn't have nurtured this hope, if I hadn't fallen in love
Bi kanser hücresiyle yarınları beklemek mi
To wait for tomorrow with a cancer cell
O yolun sonundasın sen beni bekler misin
You're at the end of that path, will you wait for me?
Uçurum gözlerimde ölümsüzdün nefsimin
You were immortal in my eyes, the soul of my breath
Boynu bükük şarkılarım hislerine dokunmaz
Don't my humble songs touch your feelings?
Gözünden düşen yaşlarla cesedimi yıkasınlar
Let them wash my corpse with the tears that fall from your eyes
O güzel sesin her zaman kulaklarımda çınlar
Your beautiful voice always echoes in my ears
Bıraktığın enkazda fırtınalar dinmeyecek
Storms won't stop in the ruins you left behind
Senden vazgeçemem geçip gitse de yıllar
I can't give you up, even if years pass
515 kilometre ama mesafeler öldürmez
515 kilometers, but distance doesn't kill
Ben Rope değilim sevgim nefrete dönüşmez
I'm not Rope, my love won't turn into hatred
Elimden gelen tek şey gelene kadar beklemek
The only thing I can do is wait until you come
Soruyorlar bana hala bu sevgin bitmez mi (bitmez)
They ask me, will this love never end? (it won't)
Ferhat ve Şirin misaliydi bizim aşkımız
Our love was like Ferhat and Şirin
Ben dağların ardında sen ise ıssız bi kız
I was behind the mountains, you were a lonely girl
Vurulmuştum kahverengi gözlerine yarim
I was smitten by your brown eyes, my love
Sen benden vazgeçmedin buna eminim
You didn't give me up, I'm sure of it
Şu afitapa baksana hiç benziyor mu sana
Look at this scorching sun, does it resemble you at all?
Üzülme ağlamak hiç yakışır sana
Don't be sad, does crying suit you?
Yeni bi sigara yaktırır gülüşün balkonda
Your smile lights a new cigarette on the balcony
Seni anlattığım yanık şarkılar şahit buna
The burning songs I tell you about are witness to this
Adından bahsedeyim o güzel gülüşünden (sinem)
Let me speak of your name, of your beautiful smile (cinema)
Her gece elimde resmin diğerinde bira varken
Every night, your picture in one hand, beer in the other
Otururum sahil kenarına ağlarım baktıkça
I sit by the shore, I cry as I look
Bu kadın hayalim derim nasıl gitti benden
I say, this woman is my dream, how did she leave me?
Sana bir papatya kopardım evimizin bahçesinden
I picked a daisy for you from our garden
Kusur sandığın her şeyine aşığım bir tanem
I'm in love with everything you think is flawed, my darling
Seni ne kadar sevdiğimi hala bilmiyorlar
They still don't know how much I love you
Biliyorsun demi isminde kadehler var
You know, right, there are cups in your name
Çok özledim
I miss you so much
Sadece çok özledim seni
I just miss you so much
Yastıkları sen olarak hayal edip
Imagining the pillows as you
Sımsıkı sarılmak yetmiyor artık
Hugging them tight isn't enough anymore
Ama yetiriyorum
But I'm making it enough
Çok çabalıyorum
I'm trying so hard
Kokunu düşünüyorum bazen
I think of your scent sometimes
Kokunu bebek gibi hayal ettim hep
I always imagined your scent like a baby's
Bebeğimdin ya benim, güzel şirin bebeğim
You were my baby, my beautiful sweet baby
Gariptir ki ter kokunu bile düşünüyorum
Strangely, I even think of your sweat scent
Düşünüp gülüyorum
I think about it and laugh
Saf saf sırıtıyorum sen aklıma geldikçe
I grin foolishly whenever you come to mind
Sonra ayrılışımız
Then our separation
Bir daha hiç kavuşamayacağımız geliyor
The thought that we'll never be together again comes
Suratım asılıyor işte o zaman
That's when my face falls
Kalbim çok acıyor
My heart aches so much
Içimde tuhaf bir his oluşuyor
A strange feeling forms inside me
Bir daha hiç bana "güzel sevgilim" diyemeyeceğin geliyor aklıma
The thought that you'll never call me "my beautiful love" again
Gözlerim doluyor
My eyes fill up
O zaman çok pişman oluyorum işte
That's when I really regret it
Bazen sana trip attığıma
Sometimes when I was being moody towards you
Ufak tefek şeylerden kavga çıkarttığıma
When I made a fuss over trivial things
O güzel zamanları bozduğuma
When I ruined those beautiful times
Başkalarına kanıp seni benden ayırdığıma
When I was swayed by others and distanced you from me
Çok özledim seni
I miss you so much
Şimdi, yarın, ertesi gün, sonsuza dek
Now, tomorrow, the day after, forever
Oysa sen çok masumdun
You were so innocent
Şimdi ben hiç olmamışım gibi ol
Be as if I never existed
Hiç sevmemişsin gibi
As if you never loved me
Beni hiç tanımadın, sesimi hiç duymadın gibi
As if you never knew me, never heard my voice
Çok iyi ol, hep çok iyi ol
Be well, always be well
Mutlu ol biriciği
Be happy, my one and only





Авторы: çağdaş önder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.