Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
miss
you
Down
Я
скучаю
по
тебе,
детка
いただきます
Приятного
аппетита
(яп.)
Kachi
(Kachi)
Качи
(Качи)
"Neden,
neden,
neden,
neden?"
derdim
Я
говорил:
"Почему,
почему,
почему,
почему?"
Bedel,
bedel,
bedel,
bedel
verdim
Платил
цену,
цену,
цену,
цену
Oyum,
buyum,
şuyum,
muyum
marka
Говорю
то,
это,
пятое,
десятое,
брендовый
Oyunu
bozan,
koyunu
sayan
lafta
Тот,
кто
портит
игру,
тот,
кто
считает
овец,
только
на
словах
Hatır
matır,
ketenpereye
geldim
Смутно
помню,
пришел
в
неадекватное
состояние
Harıl
hurul,
kekem
nereye
geldin?
В
спешке,
моя
дорогая,
куда
ты
ушла?
Sözün,
mözün,
erin
güveni
olmaz
Твоим
словам,
речам,
мужскому
доверия
нет
Asın,
kesin,
basın,
işim
olmaz
Вешайте,
режьте,
давите,
мне
все
равно
Woah,
woah,
nerden?
Yükseklerdeyim
yine
ben,
ben
Woah,
woah,
откуда?
Я
снова
на
высоте,
я,
я
Değişim
dolu,
yaşasak
Ben10,
hayatı
üstüme
fesh
ederken
hiç
poz
vermem
Полон
перемен,
будто
живу
как
Бен
10,
пока
жизнь
на
меня
обрушивается,
я
не
позирую
Ortama
takılırım
erkenden,
elini
tutmam
için
daha
erken
Тусуюсь
с
раннего
утра,
еще
слишком
рано
брать
тебя
за
руку
Seni
bulmam
için
zaman
vermem,
soyadımla
sana
eşlik
etceksem
Не
буду
тратить
время
на
то,
чтобы
найти
тебя,
если
я
собираюсь
взять
твою
фамилию
Lütfen,
lütfen,
cam
bardak
olsun
lütfen
Пожалуйста,
пожалуйста,
пусть
это
будет
стеклянный
стакан,
пожалуйста
Alın
üstümden
lütfen,
sen
püflesen
ben
küsmem,
ya
Снимите
с
меня
это,
пожалуйста,
даже
если
ты
дунешь,
я
не
обижусь,
эй
Lütfen,
lütfen,
cam
bardak
olsun
lütfen
Пожалуйста,
пожалуйста,
пусть
это
будет
стеклянный
стакан,
пожалуйста
Alın
üstümden
lütfen,
sen
püflesen
ben
küsmem,
ya
Снимите
с
меня
это,
пожалуйста,
даже
если
ты
дунешь,
я
не
обижусь,
эй
"Selam
bebek,
Çakal
ben,
hola"
"Привет,
малышка,
это
я,
Шакал,
привет"
Viski
harcamadan
içemedim
kola
Не
смог
выпить
колу,
не
потратив
виски
Sordum,
"Burcun
nedir?",
dedi:
"Kova"
Спросил:
"Какой
у
тебя
знак?",
она
сказала:
"Водолей"
Diyince
duramadım,
yanaştım
ona
После
этого
не
смог
устоять,
подошел
к
ней
Seni
sevmesem
maskot
ederdim
Если
бы
я
тебя
не
любил,
сделал
бы
тебя
своим
талисманом
Kaskodan
trafiğe
bas
gaza
geldim
С
КАСКО
в
трафик,
жми
на
газ,
приехал
Sana
kelebeği
gününde
verdim
Подарил
тебе
бабочку
в
твой
день
Konmasa
üstüne
çok
laf
ederdin
Если
бы
она
тебе
не
шла,
ты
бы
много
чего
наговорила
Woah,
woah,
nerden?
Yükseklerdeyim
yine
ben,
ben
Woah,
woah,
откуда?
Я
снова
на
высоте,
я,
я
Değişim
dolu,
yaşasak
Ben10,
hayatı
üstüme
fesh
ederken
hiç
poz
vermem
Полон
перемен,
будто
живу
как
Бен
10,
пока
жизнь
на
меня
обрушивается,
я
не
позирую
Ortama
takılırım
erkenden,
elini
tutmam
için
daha
erken
Тусуюсь
с
раннего
утра,
еще
слишком
рано
брать
тебя
за
руку
Seni
bulmam
için
zaman
vermem,
soyadımla
sana
eşlik
etceksem
Не
буду
тратить
время
на
то,
чтобы
найти
тебя,
если
я
собираюсь
взять
твою
фамилию
Lütfen,
lütfen,
cam
bardak
olsun
lütfen
Пожалуйста,
пожалуйста,
пусть
это
будет
стеклянный
стакан,
пожалуйста
Alın
üstümden
lütfen,
sen
püflesen
ben
küsmem,
ya
Снимите
с
меня
это,
пожалуйста,
даже
если
ты
дунешь,
я
не
обижусь,
эй
Lütfen,
lütfen,
cam
bardak
olsun
lütfen
Пожалуйста,
пожалуйста,
пусть
это
будет
стеклянный
стакан,
пожалуйста
Alın
üstümden
lütfen,
sen
püflesen
ben
küsmem,
ya
Снимите
с
меня
это,
пожалуйста,
даже
если
ты
дунешь,
я
не
обижусь,
эй
(Cam
bardak)
(Стеклянный
стакан)
(Cam
bardak)
(Стеклянный
стакан)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Lütfen
дата релиза
09-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.