Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Me Down!
Weis Mich Nicht Ab!
She
say
I'm
nonchalant
she
know
I
don't
be
giving
a
fuck
Sie
sagt,
ich
bin
nonchalant,
sie
weiß,
dass
es
mich
nicht
interessiert
If
I
put
my
feelings
in
you,
you
go
fuck
me
up
Wenn
ich
meine
Gefühle
in
dich
stecke,
wirst
du
mich
fertigmachen
Late
night
recording
you
know
I
be
so
turnt
up
Spät
in
der
Nacht
aufnehmen,
du
weißt,
ich
bin
so
aufgedreht
I
been
grind
got
goals
I
can't
give
up
Ich
habe
gearbeitet,
habe
Ziele,
ich
kann
nicht
aufgeben
I
done
came
to
far
to
let
you
shut
me
down
Ich
bin
zu
weit
gekommen,
um
mich
von
dir
unterkriegen
zu
lassen
You
say
I'm
not
shit
when
I
be
playing
around
Du
sagst,
ich
bin
ein
Nichts,
wenn
ich
herumalbere
Hate
to
see
you
cry
I
don't
like
when
you
down
Ich
hasse
es,
dich
weinen
zu
sehen,
ich
mag
es
nicht,
wenn
du
traurig
bist
I'm
trying
my
best
don't
turn
me
down
Ich
gebe
mein
Bestes,
weis
mich
nicht
ab
Don't
turn
me
down
don't
turn
me
down
Weis
mich
nicht
ab,
weis
mich
nicht
ab
I
don't
want
no
one
but
you
you
make
me
smile
Ich
will
niemanden
außer
dir,
du
bringst
mich
zum
Lächeln
Take
the
to
the
stars
and
we
could
go
for
a
round
Bring
dich
zu
den
Sternen
und
wir
könnten
eine
Runde
drehen
I
know
we
had
problems
but
don't
turn
me
down
Ich
weiß,
wir
hatten
Probleme,
aber
weis
mich
nicht
ab
I'm
fighting
I'm
demons
it
could
take
me
a
while
Ich
kämpfe
gegen
meine
Dämonen,
es
könnte
eine
Weile
dauern
You
don't
even
come
around
like
what
I
did
now
Du
kommst
nicht
mal
mehr
vorbei,
was
habe
ich
jetzt
getan?
And
you
know
that
I
won't
lie
to
you
Und
du
weißt,
dass
ich
dich
nicht
anlügen
werde
You
say
I
don't
care
you
hurting
me
to
Du
sagst,
ich
kümmere
mich
nicht,
du
verletzt
mich
auch
Us
against
the
world
not
be
going
against
you
Wir
gegen
die
Welt,
ich
werde
nicht
gegen
dich
sein
We
been
so
toxic
had
to
it
off
I'm
cool
Wir
waren
so
toxisch,
ich
musste
es
beenden,
mir
geht's
gut
She
say
I'm
nonchalant
she
know
I
don't
be
giving
a
fuck
Sie
sagt,
ich
bin
nonchalant,
sie
weiß,
dass
es
mich
nicht
interessiert
If
I
put
my
feelings
in
you,
you
go
fuck
me
up
Wenn
ich
meine
Gefühle
in
dich
stecke,
wirst
du
mich
fertigmachen
Late
night
recording
you
know
I
be
so
turnt
up
Spät
in
der
Nacht
aufnehmen,
du
weißt,
ich
bin
so
aufgedreht
I
been
grind
got
goals
I
can't
give
up
Ich
habe
gearbeitet,
habe
Ziele,
ich
kann
nicht
aufgeben
I
done
came
to
far
to
let
you
shut
me
down
Ich
bin
zu
weit
gekommen,
um
mich
von
dir
unterkriegen
zu
lassen
You
say
I'm
not
shit
when
I
be
playing
around
Du
sagst,
ich
bin
ein
Nichts,
wenn
ich
herumalbere
Hate
to
see
you
cry
I
don't
like
when
you
down
Ich
hasse
es,
dich
weinen
zu
sehen,
ich
mag
es
nicht,
wenn
du
traurig
bist
I'm
trying
my
best
don't
turn
me
down
Ich
gebe
mein
Bestes,
weise
mich
nicht
ab
Don't
turn
me
down
don't
turn
me
down
Weise
mich
nicht
ab,
weise
mich
nicht
ab
I
don't
want
no
one
but
you
you
make
me
smile
Ich
will
niemanden
außer
dir,
du
bringst
mich
zum
Lächeln
Take
the
to
the
stars
and
we
could
go
for
a
round
Bring
dich
zu
den
Sternen
und
wir
könnten
eine
Runde
drehen
I
know
we
had
problems
but
don't
turn
me
down
Ich
weiß,
wir
hatten
Probleme,
aber
weise
mich
nicht
ab
I'm
fighting
I'm
demons
it
could
take
me
a
while
Ich
kämpfe
gegen
meine
Dämonen,
es
könnte
eine
Weile
dauern
You
don't
even
come
around
like
what
I
did
now
Du
kommst
nicht
mal
mehr
vorbei,
was
habe
ich
jetzt
getan?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.