calsocold feat. HoodieBlët - Fault - перевод текста песни на немецкий

Fault - calsocold перевод на немецкий




Fault
Schuld
No don't make no sense
Nein, das macht keinen Sinn
How you acting brand new all again
Wie du dich schon wieder ganz neu verhältst
Remember when we use to be just friends
Erinnerst du dich, als wir nur Freunde waren
Now you wan act brand new all again
Jetzt willst du dich schon wieder ganz neu verhalten
No you wan act brand new all again
Nein, du willst dich schon wieder ganz neu verhalten
Only put my trust in my friends
Ich vertraue nur meinen Freunden
Only put my trust in these bands
Ich vertraue nur diesen Geldbündeln
No I ain't loving no bitch no not again
Nein, ich liebe keine Schlampe, nein, nicht schon wieder
So I had to get off my ass I had to go chase all these bands
Also musste ich meinen Arsch hochkriegen, ich musste all diese Geldbündel jagen
Was fucking with this one bitch I found out shawty had a mans
Hatte was mit dieser einen Schlampe, ich fand heraus, die Kleine hatte einen Mann
No I can't trust no bitch and no I can trust none of her friends
Nein, ich kann keiner Schlampe vertrauen und nein, ich kann keiner ihrer Freundinnen vertrauen
And she go listen to them and they go fuck up our plans
Und sie hört auf sie und sie machen unsere Pläne kaputt
I hop in that Srt I pull up on my bitch and her friends
Ich springe in diesen SRT, ich fahre bei meiner Schlampe und ihren Freundinnen vor
I'm on a two way mission tryna get the both of them by the end
Ich bin auf einer Zwei-Wege-Mission, versuche, beide am Ende zu bekommen
She tried to set me up and got her homeboy killed in the end
Sie versuchte, mich reinzulegen und ihr Kumpel wurde am Ende getötet
She put the blame on me I'm feeling guilty for my sins
Sie schiebt mir die Schuld zu, ich fühle mich schuldig für meine Sünden
What you feelin guilty for
Wofür fühlst du dich schuldig?
Huh for no reason
Häh, ohne Grund
Don't worry bout these bitches it's a new one every season
Mach dir keine Sorgen um diese Schlampen, es gibt jede Saison eine neue
New mc p1 I didn't have to put the keys in
Neuer MC P1, ich musste die Schlüssel nicht reinstecken
Fuck her standing and she might fuck round break her knees in
Ficke sie im Stehen und sie könnte sich dabei die Knie brechen
Keep up wit this rapping shit lil Cal you'll be a goat
Mach weiter mit diesem Rap-Ding, Lil Cal, du wirst ein GOAT
I wake up and get a daily dose of calsocold
Ich wache auf und bekomme eine tägliche Dosis calsocold
Money changing colors cause my money getting old
Geld wechselt die Farben, weil mein Geld alt wird
30k you do this every day you on a roll
30k, du machst das jeden Tag, du bist auf einer Rolle
Ok hold on lemme fix my voice
Okay, warte, lass mich meine Stimme richten
I'm Hoodie Blet after all
Ich bin schließlich Hoodie Blet
I'ma get money today and tomorrow
Ich werde heute und morgen Geld verdienen
That's not your money that's money you borrowed
Das ist nicht dein Geld, das ist Geld, das du dir geliehen hast
Don't understand why you hating on Niggas
Verstehe nicht, warum du Niggas hasst
You only digging yourself in a hole
Du gräbst dir nur selbst ein Loch
Seal up the deal we got dope in the bowl
Mach den Deal klar, wir haben Dope in der Schüssel
I'm rocking lui you rocking jabos
Ich trage Lui, du trägst Jabos
Sucking this dick and she lock in her jaw
Sie lutscht diesen Schwanz und sie sperrt ihren Kiefer ein
Put down the blicky let's run up the paws
Leg die Knarre weg, lass uns die Fäuste schwingen
I'm goin up and I'm watching you fall
Ich gehe hoch und ich sehe dich fallen
I'm really makin this shit on a phone
Ich mache das wirklich auf einem Handy
Watch where you stepping you all in my zone
Pass auf, wo du hintrittst, du bist in meiner Zone
She hit me up ion answer the phone
Sie ruft mich an, ich gehe nicht ans Handy
I told that hoe to just leave me alone
Ich sagte dieser Schlampe, sie soll mich einfach in Ruhe lassen
Why she won't leave me alone I don't know
Warum sie mich nicht in Ruhe lässt, weiß ich nicht
No don't make no sense
Nein, das macht keinen Sinn
How you acting brand new all again
Wie du dich schon wieder ganz neu verhältst
Remember when we use to be just friends
Erinnerst du dich, als wir nur Freunde waren
Now you wan act brand new all again
Jetzt willst du dich schon wieder ganz neu verhalten
No you wan act brand new all again
Nein, du willst dich schon wieder ganz neu verhalten
Only put my trust in my friends
Ich vertraue nur meinen Freunden
Only put my trust in these bands
Ich vertraue nur diesen Geldbündeln
No I ain't loving no bitch no not again
Nein, ich liebe keine Schlampe, nein, nicht schon wieder
So I had to get off my ass I had to go chase all these bands
Also musste ich meinen Arsch hochkriegen, ich musste all diese Geldbündel jagen
Was fucking with this one bitch I found out shawty had a mans
Hatte was mit dieser einen Schlampe, ich fand heraus, die Kleine hatte einen Mann
No I can't trust no bitch and no I can trust none of her friends
Nein, ich kann keiner Schlampe vertrauen und nein, ich kann keiner ihrer Freundinnen vertrauen
And she go listen to them and they go fuck up our plans
Und sie hört auf sie und sie machen unsere Pläne kaputt





Авторы: Willie Hollins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.