Текст и перевод песни Camellia feat. Nanahira - Touhiron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
擦れきった迯避論
抱えて歩いた
Я
шел,
окутанный
пеленой
колебаний
溜った澱が溢れそうなんだ
оно
вот-вот
переполнится
осадком.
不満は圧えた
殼の内側
霉生す吋前さ
неудовлетворенность
- это
внутренняя
часть
спрессованной
оболочки,
прежде
чем
она
оживает
彼の空も
雲も
朝も
僕も総て
его
небо,
его
облака,
его
утро,
вся
моя
жизнь.
正觧探して藻搔いて
潰れながら笑って
氣付けば哭いていて
В
поисках
нужной
информации
я
соскребаю
водоросли
и
раздавливаю
их,
смеясь
и
плача,
если
замечаю
悲しさばかり部屋の中
飛び囘っている
涙が濁って迹引く位
В
комнате
просто
печаль,
Слезы,
которые
текут,
мутные,
и
положение,
в
котором
можно
оставить
след.
電話切って投げ棄てた
怒聲が怖しかったから
потому
что
я
боялся
сердитого
голоса,
который
повесил
трубку
и
выбросил
ее.
眼を瞑り迯げ果てた
眠れもしないのにさ
мои
глаза
закрыты,
и
я
даже
не
могу
заснуть.
雨音が嬉しかった
考えたくなかったから
я
была
счастлива
под
шум
дождя,
потому
что
не
хотела
думать
об
этом
何故胷の中
斯様にも晻いのかなんて
почему
ты
хочешь
быть
таким?
錆附いた自己定義
厭に為る程
это
самопровозглашенное
женоненавистничество
по
отношению
к
rust.
その眼で見詰て
迯て來た
ずうっと
я
посмотрел
на
это
своими
глазами
и
пришел,
чтобы
увидеть
это.
瀝青が隠した
幼き頃の
衜まで續けよ
продолжайте,
пока
маленький
битум
не
скроет
его.
彼の空へ
雲へ
朝へ
僕へ續け
к
его
небу,
к
облакам,
к
утру,
ко
мне.
誰も機械なのだと
動く人形なのだと懐った
其程嘘に溺れた
я
думал,
что
никто
не
является
машиной
или
движущейся
куклой,
и
я
чуть
не
утонул
во
лжи.
街路何所迄も往った
他人が怖しかったから
я
прошел
весь
путь
по
улице,
потому
что
боялся
других
людей.
靜けさ求めていた
知らない塲所でもいい
здесь
тихо,
я
искал
место,
где,
я
не
знаю,
все
ли
в
порядке.
偶然小徑で竦んだ
彼の日へ繋っていたから
потому
что
я
случайно
оказался
связан
с
его
днем,
который
пожал
плечами
из-за
маленького
диаметра
何も知らなかった頃の
僕が華奢にたっていた
когда
я
ничего
не
знала,
я
была
деликатна.
理觧はしている
巻戻せないと
я
знаю.
я
не
могу
перемотать
назад.
それでも悔やんだ
毁れる位に
тем
не
менее,
я
пожалел
об
этом.
此の先
亾した眞白な僕に
это
первый
раз
в
моей
жизни,
когда
я
вижу
белого
человека.
壹日だけ會えるなら
если
бы
мы
могли
встретиться
только
однажды
錆附いた自己定義
厭に為る程
это
самопровозглашенное
женоненавистничество
по
отношению
к
rust.
その眼で見詰て
迯て來た
ずうっと
я
посмотрел
на
это
своими
глазами
и
пришел,
чтобы
увидеть
это.
瀝青が隠した
幼き頃の
衜まで續けよ
продолжайте,
пока
маленький
битум
не
скроет
его.
彼の空へ
雲へ
朝へ
僕へ續け
к
его
небу,
к
облакам,
к
утру,
ко
мне.
(空へ
雲へ
朝へ
僕へ續け)
(К
небу,
к
облакам,
к
утру,
ко
мне)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sleep!
дата релиза
03-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.