Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
it's
harder
not
to
think
about
Ja,
es
ist
schwerer,
nicht
darüber
nachzudenken
The
things
that
I
been
thinking
about
Über
die
Dinge,
über
die
ich
nachgedacht
habe
Been
questioning
my
future
Habe
meine
Zukunft
in
Frage
gestellt
Mama,
I
just
wanna
make
it
out
Mama,
ich
will
es
einfach
nur
hier
rausschaffen
Take
you
out,
finer
things
Dich
ausführen,
feinere
Dinge
Buy
my
girl
designer
things
Meiner
Freundin
Designer-Sachen
kaufen
I'd
say
I'll
try
anything
Ich
würde
sagen,
ich
versuche
alles
But
anything
is
everything
Aber
alles
ist
alles
Everything
is
everything
Alles
ist
alles
Noname
my
inspiriaton
thing
Noname
ist
meine
Inspiration
Might
go
on
a
vacation
thing
Könnte
mal
in
den
Urlaub
fahren
Might
link
with
a
caucasian
ting
Könnte
was
mit
'ner
Weißen
anfangen
Just
playing,
I
like
my
melanin
Nur
Spaß,
ich
mag
mein
Melanin
I
like
my
melanin
Ich
mag
mein
Melanin
What?
Aye,
I
said
I
like
my
melanin
Was?
Aye,
ich
sagte,
ich
mag
mein
Melanin
I
been
tryna
figure
it
out
Ich
habe
versucht,
es
herauszufinden
Whole
world's
turning
Die
ganze
Welt
dreht
sich
Got
me
spinning
around
Lässt
mich
im
Kreis
drehen
I
was
lost
for
a
minute
but
I
know
I
been
found
Ich
war
für
eine
Minute
verloren,
aber
ich
weiß,
ich
wurde
gefunden
Head
in
the
clouds
but
my
feet
on
the
ground
Kopf
in
den
Wolken,
aber
meine
Füße
auf
dem
Boden
So
I'm
humble
now
Also
bin
ich
jetzt
bescheiden
I
ain't
really
tryna
mumble
now
Ich
versuche
jetzt
wirklich
nicht
zu
nuscheln
Critics
say
I
can't
be
heard
Kritiker
sagen,
man
kann
mich
nicht
hören
Well
sorry,
I
ain't
finna
shout
Nun,
tut
mir
leid,
ich
werde
nicht
schreien
Wrap
it
up,
don't
cap
it
up
Bring
es
zu
Ende,
rede
keinen
Scheiß
It's
2020
I
think
we've
all
had
enough
Es
ist
2020,
ich
glaube,
wir
alle
haben
genug
No
fireworks
'til
I
make
it
up
Kein
Feuerwerk,
bis
ich
es
geschafft
habe
And
it's
hard
when
you
ain't
known
like
that
Und
es
ist
schwer,
wenn
du
nicht
so
bekannt
bist
Cause
everybody
wanna
be
a
rapper
Weil
jeder
ein
Rapper
sein
will
Everybody
wanna
blow
and
that's
a
fact
Jeder
will
durchstarten,
und
das
ist
eine
Tatsache
But
few
of
us
are
talented
Aber
nur
wenige
von
uns
sind
talentiert
Y'all
sing
to
something
average
Ihr
alle
singt
zu
etwas
Durchschnittlichem
I
ain't
even
mad
Ich
bin
nicht
einmal
wütend
I
just
came
to
claim
my
leverage
Ich
bin
nur
gekommen,
um
meinen
Vorteil
zu
beanspruchen
So
if
I
rap
about
a
beverage
am
I
talented
now?
Also,
wenn
ich
über
ein
Getränk
rappe,
bin
ich
dann
jetzt
talentiert?
The
things
that
we
ain't
got,
that's
what
we
rapping
about
now?
Die
Dinge,
die
wir
nicht
haben,
darüber
rappen
wir
jetzt?
Just
hold
yourself
accountable
Zieh
dich
einfach
selbst
zur
Rechenschaft
This
too
shall
pass
Auch
das
wird
vorübergehen
16
years
old,
yeah
I'm
still
in
class
16
Jahre
alt,
ja,
ich
bin
immer
noch
im
Unterricht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Polo Onguru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.