capespring. - 2020 - перевод текста песни на немецкий

2020 - capespring.перевод на немецкий




2020
2020
Yeah it's harder not to think about
Ja, es ist schwerer, nicht darüber nachzudenken
The things that I been thinking about
Über die Dinge, über die ich nachgedacht habe
Been questioning my future
Habe meine Zukunft in Frage gestellt
Mama, I just wanna make it out
Mama, ich will es einfach nur hier rausschaffen
Take you out, finer things
Dich ausführen, feinere Dinge
Buy my girl designer things
Meiner Freundin Designer-Sachen kaufen
I'd say I'll try anything
Ich würde sagen, ich versuche alles
But anything is everything
Aber alles ist alles
Everything is everything
Alles ist alles
Noname my inspiriaton thing
Noname ist meine Inspiration
Might go on a vacation thing
Könnte mal in den Urlaub fahren
Might link with a caucasian ting
Könnte was mit 'ner Weißen anfangen
Just playing, I like my melanin
Nur Spaß, ich mag mein Melanin
I like my melanin
Ich mag mein Melanin
What? Aye, I said I like my melanin
Was? Aye, ich sagte, ich mag mein Melanin
I been tryna figure it out
Ich habe versucht, es herauszufinden
Whole world's turning
Die ganze Welt dreht sich
Got me spinning around
Lässt mich im Kreis drehen
I was lost for a minute but I know I been found
Ich war für eine Minute verloren, aber ich weiß, ich wurde gefunden
Head in the clouds but my feet on the ground
Kopf in den Wolken, aber meine Füße auf dem Boden
So I'm humble now
Also bin ich jetzt bescheiden
I ain't really tryna mumble now
Ich versuche jetzt wirklich nicht zu nuscheln
Critics say I can't be heard
Kritiker sagen, man kann mich nicht hören
Well sorry, I ain't finna shout
Nun, tut mir leid, ich werde nicht schreien
Wrap it up, don't cap it up
Bring es zu Ende, rede keinen Scheiß
It's 2020 I think we've all had enough
Es ist 2020, ich glaube, wir alle haben genug
Light it up
Zünde es an
No fireworks 'til I make it up
Kein Feuerwerk, bis ich es geschafft habe
And it's hard when you ain't known like that
Und es ist schwer, wenn du nicht so bekannt bist
Cause everybody wanna be a rapper
Weil jeder ein Rapper sein will
Everybody wanna blow and that's a fact
Jeder will durchstarten, und das ist eine Tatsache
But few of us are talented
Aber nur wenige von uns sind talentiert
Y'all sing to something average
Ihr alle singt zu etwas Durchschnittlichem
I ain't even mad
Ich bin nicht einmal wütend
I just came to claim my leverage
Ich bin nur gekommen, um meinen Vorteil zu beanspruchen
So if I rap about a beverage am I talented now?
Also, wenn ich über ein Getränk rappe, bin ich dann jetzt talentiert?
The things that we ain't got, that's what we rapping about now?
Die Dinge, die wir nicht haben, darüber rappen wir jetzt?
Just hold yourself accountable
Zieh dich einfach selbst zur Rechenschaft
This too shall pass
Auch das wird vorübergehen
16 years old, yeah I'm still in class
16 Jahre alt, ja, ich bin immer noch im Unterricht





Авторы: Polo Onguru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.