Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
I
don′t
think
that
I'm
okay
Ich,
ich
glaube
nicht,
dass
es
mir
gut
geht
I,
I
ran
out
of
things
to
say
Ich,
mir
sind
die
Worte
ausgegangen
No
I,
I
don′t
think
that
I'm
okay
(Ay,
yeah)
Nein
ich,
ich
glaube
nicht,
dass
es
mir
gut
geht
(Ay,
yeah)
No
I,
I
ran
out
of
things
to
say
Nein
ich,
mir
sind
die
Worte
ausgegangen
Do
I
need
a
shawty
Brauche
ich
eine
Shawty
Or
do
a
shawty
need
me
Oder
braucht
eine
Shawty
mich
Mademoiselle
je
t'aime
Mademoiselle
je
t'aime
Mais
tu
ne
m′aimes
pas
aujourd′hui
Mais
tu
ne
m′aimes
pas
aujourd′hui
I
just
need
somebody
that's
going
to
put
me
at
ease
Ich
brauche
nur
jemanden,
der
mich
beruhigt
I
just
need
some
freshener,
not
talking
′bout
Febreeze
Ich
brauche
nur
etwas
Erfrischung,
nicht
die
Rede
von
Febreze
I've
been
doing
a
lot
of
thinking
all
behind
the
scenes
Ich
habe
hinter
den
Kulissen
viel
nachgedacht
Shawty
got
me
creasing,
got
me
bursting
at
the
seams
Shawty
bringt
mich
zum
Durchdrehen,
lässt
mich
aus
allen
Nähten
platzen
I
just
dropped
a
project,
I
don′t
care
about
the
streams
Ich
habe
gerade
ein
Projekt
rausgebracht,
die
Streams
sind
mir
egal
Yeah,
I'm
in
my
pocket,
in
my
bag,
or
so
it
seems
Yeah,
ich
bin
in
meiner
Tasche,
in
meinem
Element,
so
scheint
es
zumindest
I,
I
don′t
think
that
I'm
okay
(Ay,
yeah)
Ich,
ich
glaube
nicht,
dass
es
mir
gut
geht
(Ay,
yeah)
I,
I
ran
out
of
things
to
say
Ich,
mir
sind
die
Worte
ausgegangen
Yeah,
jump
in
Yeah,
spring
rein
Shawty
I've
been
really
tryna
see
if
you′ve
been
fronting
Shawty,
ich
hab
wirklich
versucht
zu
sehen,
ob
du
nur
angibst
Going
for
a
three,
that′s
why
my
homies
call
me
jumpman
Ich
werfe
einen
Dreier,
deshalb
nennen
mich
meine
Kumpels
Jumpman
Funny
but
I'm
silent,
you
could
call
me
Charlie
Chaplin
Lustig,
aber
ich
bin
still,
du
könntest
mich
Charlie
Chaplin
nennen
Taking
me
to
church,
I
guess
that′s
why
I
call
it
chapel-ing
Du
nimmst
mich
mit
zur
Kirche,
ich
schätze,
deshalb
nenne
ich
es
meinen
Kapellengang
You
my
favourite
fish
so
shawty
that's
why
I
be
snorkeling
Du
bist
mein
Lieblingsfisch,
Shawty,
deshalb
schnorchle
ich
Getting
with
you
would
mean
all
my
problems
don′t
need
solving
Mit
dir
zusammen
zu
sein
würde
bedeuten,
all
meine
Probleme
bräuchten
keine
Lösung
I'm
not
diving
deeper
Ich
tauche
nicht
tiefer
I′d
rather
be
falling
Ich
falle
lieber
I'm
not
one
to
text,
so
just
know
you're
the
one
I′m
calling
Ich
bin
keiner,
der
textet,
also
wisse,
dass
du
diejenige
bist,
die
ich
anrufe
I,
I
don′t
think
that
I'm
okay
Ich,
ich
glaube
nicht,
dass
es
mir
gut
geht
I,
I
ran
out
of
things
to
say
Ich,
mir
sind
die
Worte
ausgegangen
No
I,
I
don′t
think
that
I'm
okay
(Ay,
yeah)
Nein
ich,
ich
glaube
nicht,
dass
es
mir
gut
geht
(Ay,
yeah)
No
I,
I
ran
out
of
things
to
say
Nein
ich,
mir
sind
die
Worte
ausgegangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Polo Onguru
Альбом
Indigo
дата релиза
15-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.