Текст и перевод песни cashell - Un-Gravitify
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
no
way
any
other
way
will
do
Ни
в
коем
случае
иначе
не
получится.
Fly,
ride,
any
weather,
nothing
new,
in
blue
Лети,
катайся,
в
любую
погоду,
ничего
нового,
в
синем.
Speeding
in
a
stream
with
a
sense
that
no
one
else
can
define
Скорость
в
потоке
с
чувством,
которое
никто
другой
не
может
определить.
Floating
as
a
cream,
in
a
bliss
that
you
no
longer
feel
time
Плавая,
как
сливки,
в
блаженстве,
что
ты
больше
не
чувствуешь
времени.
Right
through
gravity
Прямо
сквозь
гравитацию.
Just
right
through
what
earth
planned
Прямо
через
то,
что
Земля
планировала.
Right
through
gravity
Прямо
сквозь
гравитацию.
Right
through,
now,
let
them
loose,
oh
Прямо
сейчас,
сейчас,
отпусти
их,
ОУ.
Ride
through
gravity
Прокатись
сквозь
гравитацию.
For
all
that's
not,
falls
down
Все,
что
не
так,
падает.
Right
through
anomalies
Прямо
сквозь
аномалии.
With
one
worth
believing
in,
oh
В
кого
стоит
верить,
о
...
All
within
the
speed
of
a
light
that
one
will
fight
to
command
Все
в
скорости
света,
что
один
будет
сражаться,
чтобы
командовать.
Just
maybe
ready
never,
still
we
do
Просто,
может
быть,
готовы
никогда,
все
же
мы
делаем.
For
none
is
ever
better,
win
or
lose
it
all
Никто
не
станет
лучше,
выиграй
или
проиграй
все.
Beaming
just
to
be
on
a
path
that's
set
to
shatter
the
grounds
Сияю,
чтобы
быть
на
тропе,
которая
готова
разрушить
Землю.
Although
it's
but
a
dream,
but
in
dreams
are
where
the
nevers
are
found
Хотя
это
всего
лишь
сон,
но
в
снах
есть
место,
где
находятся
Невер.
Rise
and
let
go
Встань
и
отпусти.
Uprise
until
unbound
Поднимайся,
пока
не
освободишься.
Keep
rising,
evermore
Продолжай
подниматься,
всегда.
Let
all
go,
let
them
loose,
oh
Отпусти
все,
отпусти
их,
о!
Ride
and
let
go
Катайся
и
отпускай!
In
light
in
which
sun
drowns
В
свете,
в
котором
солнце
тонет.
Break
and
make
it
all
Разбей
и
сделай
все!
Don't
stand
down
against
the
rules,
oh
Не
отступай
от
правил,
о!
Don't
stand
down,
break
through
Не
сдавайся,
прорвись.
Through
light
in
which
sun
drows
Сквозь
свет,
в
котором
светит
солнце.
Don't
stand
down,
break
through,
oh
Не
сдавайся,
прорвись,
о!
Let
all
go
break
them
loose,
oh
Пусть
все
разорвет
их,
о!
Right
through
gravity
Прямо
сквозь
гравитацию.
Just
right
through
what
earth
planned
Прямо
через
то,
что
Земля
планировала.
Right
through
gravity
Прямо
сквозь
гравитацию.
Right
through,
now,
let
them
loose,
oh
Прямо
сейчас,
сейчас,
отпусти
их,
ОУ.
Ride
through
gravity
Прокатись
сквозь
гравитацию.
For
all
that's
not,
falls
down
Все,
что
не
так,
падает.
Right
through
anomalies
Прямо
сквозь
аномалии.
With
one
worth
believing
in,
oh
В
кого
стоит
верить,
о
...
With
one
worth
believing
in
В
кого
стоит
верить.
With
one
worth
believing
in
В
кого
стоит
верить.
Just
ride
on
until
it's
through,
oh
Просто
езжай,
пока
все
не
закончится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 床井 健一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.