Caye - Chardonnay - перевод текста песни на немецкий

Chardonnay - Cayeперевод на немецкий




Chardonnay
Chardonnay
See I been sipping on that chardonnay, (chardonnay!)
Sieh mal, ich hab' an diesem Chardonnay genippt, (Chardonnay!)
All them hunnies coming out to play (out to play!)
All die Süßen kommen raus zum Spielen (raus zum Spielen!)
Double up, man it ain't hard these days (no!)
Doppelt drauf, Mann, das ist nicht schwer heutzutage (nein!)
See we been gettin' it since 2nd grade
Sieh mal, wir kriegen das schon seit der 2. Klasse hin
Come on turn up on the weekend, weekend
Komm schon, dreh auf am Wochenende, Wochenende
We gon' party till we bleeding, bleeding
Wir feiern, bis wir bluten, bluten
Drinking till we barely breathing, breathing
Trinken, bis wir kaum noch atmen, atmen
Yelling can you feel the freedom?
Schreien, kannst du die Freiheit fühlen?
(Can you feel the freedom)
(Kannst du die Freiheit fühlen)
Call me the plug, I'm that USB
Nenn mich den Plug, ich bin der USB
Bars knock you out like UFC
Meine Reime hauen dich um wie UFC
Ladies, they attracted to that USD
Die Ladys, die stehen auf die USD
So I keep some trojans on me, repping USC
Also hab' ich 'n paar Trojans dabei, repräsentiere USC
I hardly use protection
Ich benutze kaum Schutz
I can't follow directions
Ich kann keinen Anweisungen folgen
I used to get suspended
Früher wurde ich suspendiert
Now look how high I landed
Jetzt schau, wie hoch ich gelandet bin
Ah hah, no pun-intended
Ah hah, kein Wortspiel beabsichtigt
Oh please don't get offended
Oh bitte, sei nicht beleidigt
Just raise them drinks and fill those cups
Hebt einfach die Drinks und füllt die Becher
This party never ending!
Diese Party endet nie!
See I been sipping on that chardonnay, (chardonnay!)
Sieh mal, ich hab' an diesem Chardonnay genippt, (Chardonnay!)
All them hunnies coming out to play (out to play!)
All die Süßen kommen raus zum Spielen (raus zum Spielen!)
Double up, man it ain't hard these days (no!)
Doppelt drauf, Mann, das ist nicht schwer heutzutage (nein!)
See we been getting it since 2nd grade
Sieh mal, wir kriegen das schon seit der 2. Klasse hin
Come on turn up on the weekend, weekend
Komm schon, dreh auf am Wochenende, Wochenende
We gon' party till we bleeding, bleeding
Wir feiern, bis wir bluten, bluten
Drinking till we barely breathing, breathing
Trinken, bis wir kaum noch atmen, atmen
Yelling can you feel the freedom, can you feel the freedom
Schreien, kannst du die Freiheit fühlen, kannst du die Freiheit fühlen
Popping champagne like I'm Champagne Papi
Lasse Champagner knallen wie Champagne Papi
Uber in a limo, rockin pink shades on me
Uber in 'ner Limo, trage 'ne rosa Brille
She a bad bitch, with a matte black body
Sie ist 'ne krasse Braut, mit 'nem mattschwarzen Body
All the hoes want me, yah, my box game Ali
Alle Weiber wollen mich, yah, mein Box-Game Ali
Skate on a chick just popped an ollie
Gleite über 'ne Tussi, hab grad 'nen Ollie gemacht
She be yelling, just popped a molly
Sie schreit rum, hat grad 'ne Molly eingeworfen
You sipping L, yelling fuck Dasani
Du nippst an L, schreist fick Dasani
No h2o, just L & broccoli
Kein H2O, nur L & Brokkoli
Billy bounce, gotta ounce, smokin down dank
Billy Bounce, hab 'ne Unze, rauche derbes Zeug
Smellin loud, pull a crowd, doin my thang
Rieche laut, zieh 'ne Menge an, mach mein Ding
Chardonnay, Chardonnay, poppin champagne
Chardonnay, Chardonnay, lasse Champagner knallen
Yah, bang bang, chicka, bang bang
Yah, bang bang, chicka, bang bang
I been sipping on that chardonnay, (chardonnay!)
Ich hab' an diesem Chardonnay genippt, (Chardonnay!)
All them hunnies coming out to play (out to play!)
All die Süßen kommen raus zum Spielen (raus zum Spielen!)
Double up, man it ain't hard these days (no!)
Doppelt drauf, Mann, das ist nicht schwer heutzutage (nein!)
See we be getting it like every day! (Everyday!)
Sieh mal, wir kriegen das jeden Tag hin! (Jeden Tag!)
Come on turn up on the weekend, weekend
Komm schon, dreh auf am Wochenende, Wochenende
We gon' party till we bleeding, bleeding
Wir feiern, bis wir bluten, bluten
Drinking till we barely breathing, breathing
Trinken, bis wir kaum noch atmen, atmen
Yelling can you feel the freedom, (can you feel the freedom)
Schreien, kannst du die Freiheit fühlen, (kannst du die Freiheit fühlen)





Авторы: Peter Aiden Miller, Theodore Tittmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.