Caye - Happy? - перевод текста песни на немецкий

Happy? - Cayeперевод на немецкий




Happy?
Glücklich?
All I need, all I need is another cup of
Alles, was ich brauche, alles, was ich brauche, ist noch ein Glas
Liquor and puff of good weed before I pass out
Schnaps und ein Zug von gutem Gras, bevor ich wegtrete
So I tell myself
Also sage ich mir
All I need, all I need is a real good girl
Alles, was ich brauche, alles, was ich brauche, ist ein richtig gutes Mädchen
And a couple more G's before I cash out
Und ein paar Tausender mehr, bevor ich auszahle
So I tell myself
Also sage ich mir
If you love me won't you let me be happy? Happy on my own?
Wenn du mich liebst, lässt du mich dann nicht glücklich sein? Glücklich auf meine Art?
If I'm lonely could I really be happy? Happy all alone?
Wenn ich einsam bin, könnte ich wirklich glücklich sein? Ganz allein glücklich?
Why am I so afraid, of taking this leap of faith?
Warum habe ich solche Angst, diesen Vertrauenssprung zu wagen?
I'm standing in my own way
Ich stehe mir selbst im Weg
I can't seem to move on
Ich scheine nicht weiterzukommen
All of those tears I've shed and all of that blood I've bled
All die Tränen, die ich vergossen habe, und all das Blut, das ich vergossen habe
I'm yelling inside my head
Ich schreie in meinem Kopf
All I need is
Alles, was ich brauche, ist
All I need, all I need is another cup of
Alles, was ich brauche, alles, was ich brauche, ist noch ein Glas
Liquor and a puff of good weed before I pass out
Schnaps und ein Zug von gutem Gras, bevor ich wegtrete
So I tell myself
Also sage ich mir
All I need, all I need is a little more
Alles, was ich brauche, alles, was ich brauche, ist ein bisschen mehr
Sex and cup of coffee, get my head right
Sex und eine Tasse Kaffee, um meinen Kopf klarzukriegen
So I tell myself
Also sage ich mir
If you love me won't you be happy? Happy on my own?
Wenn du mich liebst, sei glücklich? Glücklich für mich allein?
If I'm lonely, could I really be happy? Happy all alone?
Wenn ich einsam bin, könnte ich wirklich glücklich sein? Ganz allein glücklich?
Why am I so afraid, of taking this leap of faith?
Warum habe ich solche Angst, diesen Vertrauenssprung zu wagen?
I'm standing in my own way
Ich stehe mir selbst im Weg
I can't seem to move on
Ich scheine nicht weiterzukommen
All of those tears I've shed and all of that blood I've bled
All die Tränen, die ich vergossen habe, und all das Blut, das ich vergossen habe
I'm yelling inside my head
Ich schreie in meinem Kopf
All I need is
Alles, was ich brauche, ist
You-ooh
Du-uuh
You-ooh
Du-uuh
You-ooh
Du-uuh
All I need is you
Alles, was ich brauche, bist du
You-ooh
Du-uuh
You-ooh
Du-uuh
You-ooh
Du-uuh
All I need is you
Alles, was ich brauche, bist du





Авторы: Peter Aiden Miller, Theodore Tittmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.