ccola - Intro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ccola - Intro




Intro
Intro
Die Welt ist so groß
The world is so big
Und meine Eltern haben sich diesen einen Fleck ausgesucht
And my parents chose this one spot
Fünf Zahl'n beschreiben ganz genau, wer ich bin
Five numbers describe exactly who I am
Und ich bin gar nicht mehr da, aber irgendwie
And I'm not there anymore, but somehow
Fühlt's sich so an als wär's meine
It feels like it's mine
Und sie hat mich zu dem gemacht, wer ich bin
And it made me who I am
Mama war nur zu besuch und mein Papa schon da
Mom was just visiting and my dad was already there
Und stand plötzlich im Raum
And suddenly stood in the room
Sein Vater schickte ihn los für die Arbeit und für die Familie
His father sent him off for work and for the family
Germany war Traum
Germany was a dream
Paar Jahre später kam ich auf die Welt
A few years later I was born
Meine Schwester war älter
My sister was older
Paar Jahre voraus
A few years ahead
Damals kam Wetter mir vor wie 'ne Pfütze
Back then, weather seemed like a puddle to me
Ich wusste, ich kann hier nicht bleiben, will raus
I knew I couldn't stay here, I wanted to get out
Aber ich wusste, man muss es nur durchzieh'n
But I knew you just had to go through it
Ich wusste, ich beiße die Zähne zusamm'n
I knew I would grit my teeth
Und dann erzähl' ich von dieser Geschichte
And then I'll tell this story
Auf irgend'nem Intro und zeig', was ich kann
On some intro and show what I can do
Nonna, sag, hörst du mich jetzt
Grandma, tell me, do you hear me now
Wo ich älter bin und davon rede
When I'm older and talk about it
Wie fühlt es sich an?
How does it feel?
Wenn man 'ne Oma hat, zu der man kann
When you have a grandma you can go to
Ich hatte Freunde, zu denen ich kann
I had friends I could go to
Ich schreib' dir ein Brief, um dich nie mehr zu seh'n
I'm writing you a letter to never see you again
Mir fehlt 'ne Schwester für mich, war okay
I miss a sister for me, it was okay
Du bist auch eine Tochter von Papa
You are also a daughter of Dad
Aber zur Familie kann ich dich nicht zähl'n
But I can't count you as family
Niemals 'ne Nachricht wie es mir denn geht
Never a message about how I'm doing
Hast du paar Freunde, die dich auch versteh'n?
Do you have a few friends who understand you too?
Du hast jetzt Kinder, hab' Bilder geseh'n
You have children now, I've seen pictures
Ich darf kein Onkel sein, nein, ich muss fehl'n
I can't be an uncle, no, I have to be missing
Jungs, die ich hochbringen wollte
Guys I wanted to bring up
Beleidigen Mama wie Dreck
Insult Mom like dirt
Bitch, besser hab Respekt
Bitch, better have respect
58 auf mei'm Bag
58 on my bag
Muss nix sagen, für dich reden die Stats
Don't have to say anything, the stats speak for you
Spar' dir die Worte, ich spar' nicht an Facts
Save your words, I don't save on facts
Ich spar' an der Liebe, spar' nicht an dem Sex
I save on love, I don't save on sex
Nur liebe für Wetter, ich musste da weg
Only love for Wetter, I had to get out of there
Obsession, für dich ist dieser Track
Obsession, this track is for you
Mama war die erste, die gesagt hat
Mom was the first one to say
Sie muss da raus, weil das einfach nicht mehr ging
She has to get out of there because it just wasn't working anymore
Und ich hab' versucht da zu bleiben, wirklich, wirklich
And I tried to stay there, really, really
Aber mhh
But mhh





Авторы: William Ye (pka Cola)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.