Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ECLIPSE
ECLIPSE (нем. Finsternis)
Been
a
long
cycle
around
the
moon
Es
war
ein
langer
Zyklus
um
den
Mond,
I
feel
it
changing
like
an
interlude
Ich
fühle,
wie
es
sich
verändert,
wie
ein
Zwischenspiel.
Change
my
perception
Ändere
meine
Wahrnehmung,
Give
you
my
passion
without
asking
Ich
gebe
dir
meine
Leidenschaft,
ohne
zu
fragen.
Going
down
the
highway
Wir
fahren
den
Highway
entlang,
You
got
your
hand
on
my
thigh
Du
hast
deine
Hand
auf
meinem
Oberschenkel,
Baby
close
your
eyes
Baby,
schließ
deine
Augen.
Cause
it's
a
one
way
Denn
es
ist
ein
Weg,
Cause
it's
a
one
way
to
my
love
Denn
es
ist
ein
Weg
zu
meiner
Liebe.
Cause
there's
an
eclipse
on
the
highway
Denn
es
gibt
eine
Finsternis
auf
dem
Highway,
And
I'm
blinded
by
your
love
baby
Und
ich
bin
geblendet
von
deiner
Liebe,
Baby.
Don't
look
Schau
nicht
hin,
Don't
look
Schau
nicht
hin.
I
be
going
through
different
phases
Ich
durchlaufe
verschiedene
Phasen,
I
need
a
little
patience
Ich
brauche
etwas
Geduld,
I
cease
to
what
I
can't
change
Ich
ergebe
mich
dem,
was
ich
nicht
ändern
kann,
You
got
to
meet
me
halfway
Du
musst
mir
auf
halbem
Weg
entgegenkommen.
Who
do
you
think
you
are
Für
wen
hältst
du
dich?
Are
you
a
shooting
star
Bist
du
eine
Sternschnuppe?
Galaxies
within
your
heart
Galaxien
in
deinem
Herzen,
My
twin
flame
is
what
you
are
Meine
Zwillingsflamme,
das
bist
du.
Cause
it's
a
one
way
Denn
es
ist
ein
Weg,
Cause
it's
a
one
way
to
my
love
Denn
es
ist
ein
Weg
zu
meiner
Liebe.
Cause
there's
an
eclipse
on
the
highway
Denn
es
gibt
eine
Finsternis
auf
dem
Highway,
And
I'm
blinded
by
your
love
baby
Und
ich
bin
geblendet
von
deiner
Liebe,
Baby.
Don't
look
Schau
nicht
hin,
Don't
look
Schau
nicht
hin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kultar Randhawa, Cathy Ngo
Альбом
ECLIPSE
дата релиза
19-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.