Текст и перевод песни cehryl - laundry
Everything′s
falling
onto
the
floor
Все
падает
на
пол.
We
rocket
downstairs,
shoot
through
the
door
Мы
спускаемся
вниз,
стреляем
в
дверь.
It's
open
′til
late,
it's
Saturday
Он
открыт
допоздна,
сегодня
суббота.
We
don't
have
to
rush,
but
we
could
still
race
Нам
не
нужно
спешить,
но
мы
все
еще
можем
мчаться.
You
run
to
me,
so
I
run
away
Ты
бежишь
ко
мне,
и
я
убегаю.
Two
blocks
down,
you
catch
me
Через
два
квартала
ты
поймаешь
меня.
Three
piles
down
in
our
laundry
Три
кучи
в
нашем
белье.
Everyone′s
out,
it′s
Saturday
Все
гуляют,
сегодня
суббота.
What
should
we
do
while
we
wait?
Что
нам
делать,
пока
мы
ждем?
I
run
to
you,
then
we
run
away
Я
бегу
к
тебе,
а
потом
мы
убегаем.
You
know,
you
know,
you
know
that
might
be
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
МОЖЕТ
БЫТЬ
...
My
favourite
Saturday
I've
ever
seen
Моя
любимая
суббота,
которую
я
когда-либо
видел.
Running
below
the
blackish
blue
Бежит
под
черно-синим
небом.
Why
was
it
still
so
cold
in
June?
Почему
в
июне
все
еще
так
холодно?
But
you
know,
you
know,
you
know
that
might
be
Но
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
МОЖЕТ
БЫТЬ
...
The
happiest
I′ve
ever
been
Я
никогда
не
был
так
счастлив.
Twenty-two,
I
belong
to
you
Двадцать
два,
я
принадлежу
тебе.
I
want
you
to
keep
that
memory,
too
Я
хочу,
чтобы
ты
тоже
сохранила
это
воспоминание.
Sometimes,
sometimes
Иногда,
иногда
...
On
the
Sunday
afternoons,
afternoons
По
воскресеньям
после
обеда,
после
обеда.
I
burrow,
curl
into
my
head
without
you
Я
зарываюсь,
сворачиваюсь
клубочком
в
своей
голове
без
тебя.
Daydream,
bad
dream
Сон
наяву,
дурной
сон.
I
went
to
the
future
machine
Я
подошел
к
машине
будущего.
Where
I
couldn't
find
you
with
me
in
the
picture
Где
я
не
мог
найти
тебя
со
мной
на
фотографии
I
scream,
imagining
Я
кричу,
представляя
...
I
grieve
the
day
we
change
Я
скорблю
о
дне,
когда
мы
изменимся.
I′ll
fiend
for
what
we
were
every
day
Я
буду
страдать
за
то,
чем
мы
были
каждый
день.
Now
I'm
spinning
′round
your
room
Теперь
я
кружусь
по
твоей
комнате.
Washing,
twisting
out
my
blues
Стираю,
выворачиваю
наизнанку
свою
тоску.
Coming
back
in
your
cocoon
like
yesterday
Возвращаешься
в
свой
кокон,
как
вчера.
Well
I
just
want
you
to
know
you
might
be
Ну,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
ты
можешь
быть
...
My
favourite
Saturday
I've
ever
seen
Моя
любимая
суббота,
которую
я
когда-либо
видел.
Running
around
the
neighbourhood
Бегаю
по
окрестностям.
Running,
I
knew
you
understood
Убегая,
я
знал,
что
ты
все
понимаешь.
You
know,
you
know,
you
know
that
might
be
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
МОЖЕТ
БЫТЬ
...
The
happiest
I've
ever
been
Я
никогда
не
был
так
счастлив.
Twenty-three,
I
belong
to
you
Двадцать
три,
я
принадлежу
тебе.
I
want
you
to
keep
the
memory,
too
Я
хочу,
чтобы
ты
тоже
сохранила
эту
память.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheryl Chow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.