cellosux - Astro - перевод текста песни на немецкий

Astro - cellosuxперевод на немецкий




Astro
Astro
I probably shouldn't say this
Ich sollte das wahrscheinlich nicht sagen
But I kinda hate myself right now
Aber ich hasse mich gerade irgendwie selbst
I think my brain's dedicated
Ich glaube, mein Gehirn ist darauf ausgerichtet
To make me feel like I'm never enough
Mir das Gefühl zu geben, nie genug zu sein
It's kinda fucked up, but I miss the sun
Es ist irgendwie beschissen, aber ich vermisse die Sonne
'Cause I've been sleeping in all day just to avoid conversations
Weil ich den ganzen Tag verschlafe, nur um Gesprächen aus dem Weg zu gehen
I don't wanna think about it
Ich will nicht darüber nachdenken
I'm too comfy in my depression
Ich fühle mich zu wohl in meiner Depression
No, I need a little bit of help
Nein, ich brauche ein wenig Hilfe
'Cause I don't know if the grass is really greener
Denn ich weiß nicht, ob das Gras wirklich grüner ist
It could be just some Astro
Es könnte nur etwas Astro sein
And I don't know why I'm feeling this way
Und ich weiß nicht, warum ich mich so fühle
I might be just an asshole
Vielleicht bin ich einfach ein Arschloch
I wanna go and figure it out
Ich will es herausfinden
I end up back at zero
Ich lande wieder bei Null
'Cause I don't know if the grass is really greener
Denn ich weiß nicht, ob das Gras wirklich grüner ist
It could be just some Astro
Es könnte nur etwas Astro sein
You can say it, I'll pretty much ignore it
Du kannst es sagen, ich werde es so ziemlich ignorieren
You can tell me that you love me
Du kannst mir sagen, dass du mich liebst
And the ways I move my ass on stage
Und wie ich meinen Hintern auf der Bühne bewege
But I got news for you, honey, I got news for you
Aber ich habe Neuigkeiten für dich, Schatz, ich habe Neuigkeiten für dich
Backstage, I cried my eyes 'til they're red (they're red)
Hinter der Bühne habe ich mir die Augen rot geweint (sie sind rot)
I spent way too much money on this set
Ich habe viel zu viel Geld für dieses Set ausgegeben
I'm slowly going broke
Ich werde langsam pleite
And I'm so sleepy, you could call me dead
Und ich bin so müde, du könntest mich tot nennen
From all the energy I'm wasting
Von all der Energie, die ich verschwende
I just wish that I had a record deal
Ich wünschte, ich hätte einen Plattenvertrag
Where I could do what I do
Wo ich tun könnte, was ich tue
And not worry about the rest
Und mich nicht um den Rest kümmern müsste
'Cause I don't know if the grass is really greener
Denn ich weiß nicht, ob das Gras wirklich grüner ist
It could be just some Astro (it could be just some Astro)
Es könnte nur etwas Astro sein (es könnte nur etwas Astro sein)
And I don't know why I'm feeling this way
Und ich weiß nicht, warum ich mich so fühle
I might be just an asshole (might be just an asshole)
Vielleicht bin ich einfach ein Arschloch (vielleicht bin ich einfach ein Arschloch)
I wanna go and figure it out
Ich will es herausfinden
I end up back at zero (end up back at zero)
Ich lande wieder bei Null (lande wieder bei Null)
'Cause I don't know if the grass is really greener
Denn ich weiß nicht, ob das Gras wirklich grüner ist
It could be just some Astro (Astro, Astro)
Es könnte nur etwas Astro sein (Astro, Astro)
(It could be just some Astro)
(Es könnte nur etwas Astro sein)
(It could be just some Astro)
(Es könnte nur etwas Astro sein)
(It could be just some Astro)
(Es könnte nur etwas Astro sein)
(It could be just some Astro)
(Es könnte nur etwas Astro sein)
(It could be just some Astro)
(Es könnte nur etwas Astro sein)
(It could be just some Astro)
(Es könnte nur etwas Astro sein)
(It could be just some Astro)
(Es könnte nur etwas Astro sein)
(It could be just some Astro)
(Es könnte nur etwas Astro sein)





Авторы: Marcello Laksono


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.