ceneri - Fiato corto - перевод текста песни на русский

Fiato corto - ceneriперевод на русский




Fiato corto
Перехватило дыхание
Sei il prurito dietro al collo
Ты зуд у меня за спиной,
Che non mi lascia mai dormire
Не даёшь мне уснуть ночью.
Sei lo sguardo che sento addosso
Ты взгляд, что я чувствую,
E che vedo solo sparire
Но не вижу, как тает он.
Sei la polvere negli occhi
Ты пыль, что мне в глаз попала,
E non mi fai vedere ciò che voglio
Мешает увидеть, чего хочу я.
Mi fai perdere il controllo
Ты выводишь меня из себя,
Desiderare solo ciò che non posso
Заставляя жаждать того, что не моё.
Guardare il sole sorgere
Смотреть, как всходит солнце
Dai treni di seconda classe
Из окон второго класса,
Respirare un po' più forte
Дышать чуть глубже,
Per trattenere un pianto
Чтобы сдержать слезу.
Rimanere senza porte
Остаться без дверей,
A guardarsi a tu per tu
Смотреть друг другу в глаза,
Stare soliti in silenzio
Молчать, как всегда,
Nei miei occhi troppo blu
В моих слишком синих глазах.
Questo mondo mi fa il fiato corto
Этот мир мне перехватывает дыхание,
Questo mondo mi fa il fiato corto
Этот мир мне перехватывает дыхание,
Questo mondo mi fa il fiato corto
Этот мир мне перехватывает дыхание,
Questo mondo mi fa il fiato corto
Этот мир мне перехватывает дыхание.
E mi sento rarefatta
Я чувствую, как таю,
Come l'aria in una serra
Как воздух в теплице,
A volte penso e poi mi pento
Иногда думаю и тут же жалею,
Altre mi pento se ci ripenso
А порой жалею, если вспоминаю.
Rincorriamo chi non siamo
Гоняемся за теми, кем не стали,
Stando nello stesso corpo
Живём в одном теле,
Sembra di vivere al tramonto
Словно на закате.
Questo mondo mi fa il fiato corto
Этот мир мне перехватывает дыхание,
Questo mondo mi fa il fiato corto
Этот мир мне перехватывает дыхание,
Questo mondo mi fa il fiato corto
Этот мир мне перехватывает дыхание,
Questo mondo mi fa il fiato corto
Этот мир мне перехватывает дыхание.
Sentirsi arrivati a soli vent'anni
Кажется, что жизнь уже прожита в двадцать,
Sentire nei venti il rumore degli altri
Слышать в ветре голоса чужих людей.
Legarsi le mani con fili spinati
Связать себе руки колючей проволокой,
E tenersi stretti per restare lontani
И держаться ближе, чтобы быть дальше.
Questo mondo mi fa il fiato corto
Этот мир мне перехватывает дыхание,
Questo mondo mi fa il fiato corto
Этот мир мне перехватывает дыхание,
Questo mondo mi fa il fiato corto
Этот мир мне перехватывает дыхание.
Questo mondo mi fa il fiato corto
Этот мир мне перехватывает дыхание.





Авторы: Marco Spaggiari, Rocco Giovannoni, Irene Ciol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.