Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto
quanto
mi
sembra
impossibile
Everything
seems
impossible
to
me
È
un'allucinazione
che
ora
è
quasi
sbiadita
It's
a
hallucination
that's
now
almost
faded
In
cui
nulla
è
lo
stesso
di
prima
Where
nothing
is
the
same
as
before
Sotto
questa
luce
mi
sento
sfumare
Under
this
light
I
feel
myself
fading
away
Vedo
scomparire
quello
che
rimane
I
see
what
remains
disappear
La
notte
sbiadisce
mentre
il
sole
sale
The
night
fades
as
the
sun
rises
Ed
io
mi
sento
in
pace
con
me
And
I
feel
at
peace
with
myself
E
voglio
un'ultima
festa
And
I
want
one
last
party
Cantare
fino
a
scoppiare
To
sing
until
I
burst
Confondermi
nel
rumore
delle
altre
persone
To
get
lost
in
the
noise
of
other
people
Per
lasciarmi
andare
To
let
myself
go
E
voglio
un'ultima
festa
And
I
want
one
last
party
Solo
per
dimenticare
Just
to
forget
Senza
arrivare
a
un
punto,
mi
basta
un
sussurro
Without
reaching
a
point,
a
whisper
is
enough
for
me
Per
ricominciare
To
start
again
Vorrei
ballare
fino
a
tardi,
crollare
in
ginocchio
I'd
like
to
dance
until
late,
collapse
on
my
knees
Con
i
muri
della
mia
stanza
Against
the
walls
of
my
room
Mentre
i
timpani
soffrono,
le
tempie
si
rilassano
While
my
eardrums
suffer,
my
temples
relax
Vorrei
non
dovermi
fermare
I
wish
I
didn't
have
to
stop
Sotto
questa
luce
mi
sento
sfumare
Under
this
light
I
feel
myself
fading
away
Vedo
scomparire
quello
che
rimane
I
see
what
remains
disappear
La
notte
sbiadisce
mentre
il
sole
sale
The
night
fades
as
the
sun
rises
Ed
io
mi
sento
in
pace
con
me
And
I
feel
at
peace
with
myself
E
voglio
un'ultima
festa
And
I
want
one
last
party
Cantare
fino
a
scoppiare
To
sing
until
I
burst
Confondermi
nel
rumore
delle
altre
persone
To
get
lost
in
the
noise
of
other
people
Per
lasciarmi
andare
To
let
myself
go
E
voglio
un'ultima
festa
And
I
want
one
last
party
Solo
per
dimenticare
Just
to
forget
Senza
arrivare
a
un
punto,
mi
basta
un
sussurro
Without
reaching
a
point,
a
whisper
is
enough
for
me
Per
ricominciare
(ricominciare)
To
start
again
(start
again)
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh-uh)
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh-uh)
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh-uh)
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh-uh)
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
La
luce
che
vibra
sopra
di
me
The
light
that
vibrates
above
me
Ma
non
è
ancora
domani,
domani,
domani
per
me
But
it's
not
tomorrow
yet,
tomorrow,
tomorrow
for
me
E
voglio
un'ultima
festa
And
I
want
one
last
party
Cantare
fino
a
scoppiare
To
sing
until
I
burst
Confondermi
nel
rumore
delle
altre
persone
To
get
lost
in
the
noise
of
other
people
Per
lasciarmi
andare
To
let
myself
go
E
voglio
un'ultima
festa
And
I
want
one
last
party
Solo
per
dimenticare
Just
to
forget
Senza
arrivare
a
un
punto,
mi
basta
un
sussurro
Without
reaching
a
point,
a
whisper
is
enough
for
me
Per
ricominciare
(ricominciare)
To
start
again
(start
again)
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh-uh)
un'ultima
festa
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh-uh)
one
last
party
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
un'ultima
festa
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
one
last
party
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh-uh)
un'ultima
festa
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh-uh)
one
last
party
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
un'ultima
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
one
last
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rocco Giovannoni, Marco Spaggiari, Irene Ciol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.