Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
gotta
grow
up,
you're
still
pissing
the
bed
Тебе
пора
взрослеть,
ты
всё
ещё
писаешь
в
постель
My,
my,
my
mama
used
to
call
me
when
I'm
off
of
my
meds
Моя,
моя,
моя
мама
звонила,
когда
я
без
таблеток
I
wanna
get
off
of
the
coffee,
getting
harder
Хочу
слезть
с
кофе,
становится
тяжелее
I
turned
my
alcohol
dependence
into
turpentine
(huh)
Я
превратил
зависимость
от
алкоголя
в
скипидар
(ха)
Silly
attitude,
silly
me
and
silly
you
Глупый
настрой,
глупая
я
и
глупый
ты
Silly,
how
a
silly
little
pilly
makes
me
mad
at
you
Смешно,
как
глупая
таблетка
злит
меня
на
тебя
Isn't
it
funny
when
you
say
it
out
loud?
Разве
не
смешно,
когда
говоришь
вслух?
Isn't
it
funny
how
we
drown
it
all
out?
Разве
не
смешно,
как
мы
это
заглушаем?
I
do
anything
to
up
the
commas
Я
сделаю
всё
ради
увеличений
цифр
Baby
take
a
pic,
a
panorama
Детка,
сделай
кадр,
панораму
This
is
seeming
real,
a
psycho-drama
Это
кажется
реальным,
психодрама
I
do
what
I
wanna,
I
do
what
I
wanna
Я
делаю
что
хочу,
я
делаю
что
хочу
Take
another
hit,
a
feel,
nirvana
Ещё
один
вдох,
чувствую
нирвану
Baby,
get
you
laced,
the
marijuana
Детка,
тебя
угораздило,
марихуана
Is
this
even
real?
A
psycho-drama
Это
вообще
реально?
Психодрама
I
do
what
I
wanna,
I
do
what
I
wanna
Я
делаю
что
хочу,
я
делаю
что
хочу
You
gotta
grow
up,
you're
still
pissing
the
bed
Тебе
пора
взрослеть,
ты
всё
ещё
писаешь
в
постель
My,
my,
my
mama
used
to
call
me
when
I'm
off
of
my
meds
Моя,
моя,
моя
мама
звонила,
когда
я
без
таблеток
I
wanna
get
off
of
the
coffee,
getting
harder
Хочу
слезть
с
кофе,
становится
тяжелее
I
turned
my
alcohol
dependence
into
turpentine
(huh-huh)
Я
превратил
зависимость
от
алкоголя
в
скипидар
(ха-ха)
I
said,
"What's
the
news?"
I'm
a
runaway
caboose
Я
сказал:
"Какие
новости?"
Я
– сбежавший
вагон
Would
you
rather
roll
it
up
Ты
бы
лучше
свернула
это
Or
get
a
brand
new
pair
of
shoes?
Или
купила
новые
ботинки?
Tough
luck,
I'm
just
circling
the
drain
Не
везёт,
я
просто
кружусь
у
слива
Smoking
inside
so
I
can
stay
out
of
the
rain
Курю
внутри,
чтобы
не
попасть
под
дождь
No
time
to
deal
with
you,
I
bottle
it
up
Нет
времени
на
тебя,
я
запечатываю
всё
Let
it
bubble
to
the
surface
when
I'm
off
of
the
drugs
Пусть
всплывёт,
когда
я
слезу
с
таблеток
Just
keep
'em
coming,
I'm
a
dog,
and
it's
never
enough
Просто
подкидывай,
я
как
пёс,
и
мне
вечно
мало
Babe,
it's
all
out
of
love
Детка,
это
всё
без
любви
I
do
anything
to
up
the
commas
Я
сделаю
всё
ради
увеличений
цифр
Baby
take
a
pic,
a
panorama
Детка,
сделай
кадр,
панораму
This
is
seeming
real,
a
psycho-drama
Это
кажется
реальным,
психодрама
I
do
what
I
wanna,
I
do
what
I
wanna
Я
делаю
что
хочу,
я
делаю
что
хочу
Take
another
hit,
a
feel,
nirvana
Ещё
один
вдох,
чувствую
нирвану
Baby,
get
you
laced,
the
marijuana
Детка,
тебя
угораздило,
марихуана
Is
this
even
real?
A
psycho-drama
Это
вообще
реально?
Психодрама
I
do
what
I
wanna,
I
do
what
I
wanna
Я
делаю
что
хочу,
я
делаю
что
хочу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Hartnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.