Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
blah blah blah blah
blah blah blah blah
How
come
y′all
always
talking?
Warum
redet
ihr
alle
ständig?
My
fit
is
always
poppin'
Mein
Outfit
ist
immer
der
Hammer
Making
bread
off
your
stock
option
Mache
Kohle
mit
deiner
Aktienoption
Damn,
I
make
hits
this
often?
Verdammt,
mache
ich
so
oft
Hits?
Oh
my,
the
house
is
rocking
Oh
mein
Gott,
die
Bude
bebt
One
concern
- extracting
profit
Ein
Anliegen
- Profit
rausziehen
My
feet
up
in
my
own
office
Füße
hochgelegt
in
meinem
eigenen
Büro
Shhh,
grown-ups
are
talking
Pscht,
Erwachsene
reden
Baby
don′t
bother
Baby,
stör
nicht
No
feds
and
please
no
coppers
Keine
Bundespolizei
und
bitte
keine
Cops
I
don't
think
it
could
get
much
hotter
Ich
glaube
nicht,
dass
es
noch
heißer
werden
könnte
Sell
more
drugs
than
a
lazy
doctor
(Brr)
Verkaufe
mehr
Drogen
als
ein
fauler
Arzt
(Brr)
You're
food
for
the
birds
Du
bist
Futter
für
die
Vögel
Listen
up,
oh
have
you
heard?
Hör
zu,
oh
hast
du
gehört?
Word
of
the
day?
Bitch,
I′m
the
word
Wort
des
Tages?
Schlampe,
ich
bin
das
Wort
I
can
never
ever,
ever
be
served
(Huh)
Ich
kann
niemals,
niemals,
niemals
belangt
werden
(Huh)
Why
you
acting
up?
Warum
spielst
du
dich
so
auf?
Embarrassing
like
a
traffic
cop
Peinlich
wie
ein
Verkehrspolizist
Like
the
way
your
girl,
back
it
up
Mag
die
Art,
wie
dein
Mädchen
damit
wackelt
Like
a
smashing-mashing
monster
truck
Wie
ein
krachender-quetschender
Monstertruck
Didn′t
I
say
we
could
fuck
it
up?
Hab
ich
nicht
gesagt,
wir
können
es
krachen
lassen?
Didn't
I
say
get
your
hands
on
up?
Hab
ich
nicht
gesagt,
Hände
hoch?
On
some
shit
like
limitless
Auf
so
'nem
Trip
wie
grenzenlos
I′m
the
wealth
and
power
synthesis
Ich
bin
die
Synthese
aus
Reichtum
und
Macht
How
come
y'all
always
talking?
Warum
redet
ihr
alle
ständig?
My
fit
is
always
poppin′
Mein
Outfit
ist
immer
der
Hammer
Making
bread
off
your
stock
option
Mache
Kohle
mit
deiner
Aktienoption
Damn,
I
make
hits
this
often?
Verdammt,
mache
ich
so
oft
Hits?
Oh
my,
the
house
is
rocking
Oh
mein
Gott,
die
Bude
bebt
One
concern
- extracting
profit
Ein
Anliegen
- Profit
rausziehen
My
feet
up
in
my
own
office
Füße
hochgelegt
in
meinem
eigenen
Büro
Shhh,
grown-ups
are
talking
Pscht,
Erwachsene
reden
When
it
come
to
makin'
money
I
ain′t
tryna
change
Wenn
es
ums
Geldverdienen
geht,
versuch
ich
nicht,
mich
zu
ändern
Make
a
banger
hit
a
millie
in
a
couple
of
days
Mach
einen
Knaller,
erreiche
'ne
Million
in
ein
paar
Tagen
I
ain't
weak,
I'm
never
beefin′
cause
there′s
nothin
to
gain
Ich
bin
nicht
schwach,
ich
suche
nie
Streit,
weil
es
nichts
zu
gewinnen
gibt
Why
you
pushing
all
my
buttons
like
you
stuck
in
the
game
Warum
reizt
du
mich
so,
als
wärst
du
im
Spiel
gefangen
I'm
in
the
front
seat,
rolled
up,
blunt
to
the
face
Ich
sitze
vorne,
eingerollt,
Blunt
im
Gesicht
I′m
never
stopping
not
an
option
while
you
pumping
the
brakes
Ich
höre
niemals
auf,
keine
Option,
während
du
auf
die
Bremse
trittst
I'm
getting
bigger,
I′m
a
swimmer
in
the
Michigan
lakes
Ich
werde
größer,
ich
bin
ein
Schwimmer
in
den
Michigan-Seen
I'm
getting
thinner,
I′m
a
sinner
in
the
river
of
snakes
Ich
werde
dünner,
ich
bin
ein
Sünder
im
Fluss
der
Schlangen
Stop
talking
lil'
man,
you
don't
want
this
heat
Hör
auf
zu
reden,
kleiner
Mann,
du
willst
diesen
Stress
nicht
Make
it
easy
for
you
quick
like
1-2-3
Mach
es
dir
leicht
und
schnell
wie
1-2-3
All
your
money
lookin′
flat,
mine
is
all
3D
All
dein
Geld
sieht
flach
aus,
meins
ist
ganz
3D
Stacking
paper
to
the
ceiling
while
you
feel
the
defeat
Stapel
Papier
bis
zur
Decke,
während
du
die
Niederlage
spürst
Didn′t
I
say
we
could
fuck
it
up?
Hab
ich
nicht
gesagt,
wir
können
es
krachen
lassen?
Didn't
I
say
get
your
hands
on
up?
Hab
ich
nicht
gesagt,
Hände
hoch?
On
some
shit
like
limitless
Auf
so
'nem
Trip
wie
grenzenlos
I′m
the
wealth
and
power
synthesis
Ich
bin
die
Synthese
aus
Reichtum
und
Macht
How
come
y'all
always
talking?
Warum
redet
ihr
alle
ständig?
My
fit
is
always
poppin′
Mein
Outfit
ist
immer
der
Hammer
Making
bread
off
your
stock
option
Mache
Kohle
mit
deiner
Aktienoption
Damn,
I
make
hits
this
often?
Verdammt,
mache
ich
so
oft
Hits?
Oh
my,
the
house
is
rocking
Oh
mein
Gott,
die
Bude
bebt
One
concern
- extracting
profit
Ein
Anliegen
- Profit
rausziehen
My
feet
up
in
my
own
office
Füße
hochgelegt
in
meinem
eigenen
Büro
Shhh,
grown-ups
are
talking
Pscht,
Erwachsene
reden
The
future
back,
future
back
Die
Zukunft
zurück,
Zukunft
zurück
Money
off
future
raps
like
future
rap
Geld
durch
Zukunfts-Raps
wie
Future-Rap
Niggas
say
they
used
to
rap,
no
truth
in
that
Kerle
sagen,
sie
haben
früher
gerappt,
keine
Wahrheit
drin
Cadillac
movin'
black,
the
truth
in
that
Cadillac
fährt
schwarz,
die
Wahrheit
drin
C-R-O-S-B-Y
and
CEO
C-R-O-S-B-Y
und
CEO
Drop
off
the
racks
supply
and
hit
Rio
Liefer
die
Bündel
ab
und
hau
nach
Rio
ab
Tryna
come
back,
the
high
is
up
3-0
Versuch
zurückzukommen,
der
Vorsprung
ist
3-0
Adderall
3-0s,
down
like
Fredo
Adderall
30er,
am
Boden
wie
Fredo
Hundred
proof
swoosh
straight
down
like
Mio
100-prozentiger
Stoff
schießt
runter
wie
Mio
Big
bread
we
blow,
y′all
on
keto
Große
Kohle,
die
wir
verprassen,
ihr
seid
auf
Keto
I'm
on
Pluto,
the
feds
like
we
know
Ich
bin
auf
Pluto,
die
Bullen
so:
Wir
wissen
Bescheid
Throw
like
judo,
the
bands
on
free
flow
Werfe
wie
Judo,
die
Bündel
fließen
frei
Didn't
I
say
we
could
fuck
it
up?
Hab
ich
nicht
gesagt,
wir
können
es
krachen
lassen?
Didn′t
I
say
get
your
hands
on
up?
Hab
ich
nicht
gesagt,
Hände
hoch?
On
some
shit
like
limitless
Auf
so
'nem
Trip
wie
grenzenlos
I′m
the
wealth
and
power
synthesis
Ich
bin
die
Synthese
aus
Reichtum
und
Macht
How
come
y'all
always
talking?
Warum
redet
ihr
alle
ständig?
My
fit
is
always
poppin′
Mein
Outfit
ist
immer
der
Hammer
Making
bread
off
your
stock
option
Mache
Kohle
mit
deiner
Aktienoption
Damn,
I
make
hits
this
often?
Verdammt,
mache
ich
so
oft
Hits?
Oh
my,
the
house
is
rocking
Oh
mein
Gott,
die
Bude
bebt
One
concern
- extracting
profit
Ein
Anliegen
- Profit
rausziehen
My
feet
up
in
my
own
office
Füße
hochgelegt
in
meinem
eigenen
Büro
Shhh,
grown-ups
are
talking
Pscht,
Erwachsene
reden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Hartnell, Kyle Destefano, Braxton Crosby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.