Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今更
照れくさいから
Jetzt
ist
es
mir
peinlich,
deshalb
言えない
ほんとの気持ち
kann
ich
meine
wahren
Gefühle
nicht
sagen.
精一杯
言葉の欠片を
Mit
aller
Kraft
versuche
ich,
紡いでみるよ
Wortfragmente
aneinanderzureihen.
季節を繰り返しても
Auch
wenn
die
Jahreszeiten
vergehen,
君への
愛が
想いが
meine
Liebe
zu
dir,
meine
Gefühle
für
dich
強くなっていくんだ
werden
immer
stärker.
こうしてる今だって
Selbst
jetzt,
in
diesem
Moment.
Uh
出会った瞬間を
覚えてる?
Uh,
erinnerst
du
dich
an
den
Moment,
als
wir
uns
trafen?
こんなにも
愛おしい君へ
An
dich,
der
mir
so
lieb
ist,
ずっとそばにいよう
ich
will
immer
an
deiner
Seite
sein.
くすぐって
君が怒って
僕が笑ってる
Ich
kitzle
dich,
du
wirst
wütend,
und
ich
lache.
そんな当たり前が
続くように
Mögen
solch
selbstverständliche
Momente
andauern.
久しぶりに歩いて帰ろうか
Sollen
wir
seit
Langem
mal
wieder
zu
Fuß
nach
Hause
gehen?
曲がり角でココアを買って
An
der
Ecke
Kakao
kaufen,
君の好きな犬に会いに
um
den
Hund
zu
sehen,
den
du
magst,
遠回りしていこう
lass
uns
einen
Umweg
machen.
Uh
その横顔は
僕だけのもの
Uh,
dein
Profil
gehört
nur
mir
allein.
こんなにも
愛おしい君へ
An
dich,
der
mir
so
lieb
ist,
ずっとそばにいよう
ich
will
immer
an
deiner
Seite
sein.
からかって
君が笑って
僕も笑ってる
Ich
necke
dich,
du
lachst,
und
ich
lache
auch.
そんなありきたりが
続くように
Mögen
solch
alltägliche
Momente
andauern.
その無防備な
寝顔見てたら
Wenn
ich
dein
schutzloses
schlafendes
Gesicht
sehe,
溢れてきたんだ
strömen
die
Gefühle
über.
数えきれない君の表情
Deine
unzähligen
Gesichtsausdrücke,
それが僕の宝物だから
das
ist
mein
Schatz.
こんなにも
愛おしい君へ
An
dich,
der
mir
so
lieb
ist,
何もいらないから
ich
brauche
nichts
anderes.
傷ついて
君が泣いて
僕が抱きしめて
Wenn
du
verletzt
bist,
du
weinst,
und
ich
dich
umarme,
二人で永遠を
つくっていこう
lass
uns
gemeinsam
die
Ewigkeit
gestalten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chay, chay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.