Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風船がはじけた
Ein
Ballon
ist
geplatzt
音を横で聞いた
Ich
hörte
das
Geräusch
neben
mir
うずくまって包んだ
Ich
kauerte
mich
hin
und
umhüllte
es
お守りみたいに
Wie
einen
Talisman
その手首を
Dieses
Handgelenk
von
dir
もう一度かぎたいよ
Ich
möchte
es
noch
einmal
riechen
なんでだろ
君が好きだから
Warum
wohl?
Weil
ich
dich
liebe
いつの間にやら忘れちゃった普通
Irgendwann
habe
ich
das
Normale
vergessen
Lu
lu
lu
口ずさむ
Lu
lu
lu,
summe
ich
In
tiny
バスタブ
In
einer
winzigen
Badewanne
体濡れたまま踊ったね
Wir
tanzten,
noch
nass,
nicht
wahr?
こんなに不器用だったっけ
War
ich
schon
immer
so
ungeschickt?
欲しいもの、なんだって手に入れてきたじゃない
Habe
ich
nicht
immer
alles
bekommen,
was
ich
wollte?
もういらない
愛だって、ぜんぶ。
Ich
brauche
es
nicht
mehr.
Selbst
die
Liebe,
alles.
悲しみの色が青だなんて嘘だ
Dass
die
Farbe
der
Traurigkeit
blau
ist,
ist
eine
Lüge
なんにも無いんだよ
ここには
Hier
gibt
es
gar
nichts
すがるように
まぶた越し
また君を思い描くよ
Wie
um
Halt
suchend,
stelle
ich
mir
dich
hinter
meinen
Lidern
wieder
vor
覚えてていいよって
言ってくれよ
ねぇ
Sag
mir
doch,
dass
es
okay
ist,
mich
zu
erinnern,
hey
この曲もいつか懐かしい引き出しに詰められる
Auch
dieses
Lied
wird
irgendwann
in
eine
Schublade
voller
Nostalgie
gepackt
werden
風船がはじけた
Ein
Ballon
ist
geplatzt
音を横で聞いた
Ich
hörte
das
Geräusch
neben
mir
うずくまって包んだ
Ich
kauerte
mich
hin
und
umhüllte
es
お守りみたいに
Wie
einen
Talisman
その手首を
Dieses
Handgelenk
von
dir
もう一度かぎたいよ
Ich
möchte
es
noch
einmal
riechen
なんでだろ
君が好きだから
Warum
wohl?
Weil
ich
dich
liebe
だいたい集まるのは眠る時間
Meistens
treffen
wir
uns
zur
Schlafenszeit
おとぎ話
もしかして
in
a
dream
Ein
Märchen,
vielleicht
in
einem
Traum?
覚めたくないよ
baby
Ich
will
nicht
aufwachen,
Baby
曖昧にしとくべきなのさ、本当は
Eigentlich
sollten
wir
es
vage
lassen
約束未満で進行してく
Es
entwickelt
sich
ohne
feste
Versprechen
いろんなもの、いろんなこと
Verschiedene
Dinge,
verschiedene
Sachen
ぼやけたまま生活
Ein
Leben
im
Verschwommenen
僕はもう君のことを忘れるよ
Ich
werde
dich
jetzt
vergessen
昨日愛したエイリアンはもう飛んでった
Der
Alien,
den
ich
gestern
liebte,
ist
schon
weggeflogen
会えないならもうなんもいらない
Wenn
ich
dich
nicht
sehen
kann,
brauche
ich
gar
nichts
mehr
これ以上優しくしないでよ
Sei
nicht
noch
netter
zu
mir
僕の匂いにしてしまいたい
Ich
möchte
dich
ganz
zu
meinem
Duft
machen
ほんとは今すぐ会いたいんだ
Eigentlich
will
ich
dich
sofort
sehen
風船がはじけた
Ein
Ballon
ist
geplatzt
音を横で聞いた
Ich
hörte
das
Geräusch
neben
mir
うずくまって包んだ
Ich
kauerte
mich
hin
und
umhüllte
es
お守りみたいに
Wie
einen
Talisman
その手首を
Dieses
Handgelenk
von
dir
もう一度かぎたいよ
Ich
möchte
es
noch
einmal
riechen
風船がはじけた
Ein
Ballon
ist
geplatzt
音を横で聞いた
Ich
hörte
das
Geräusch
neben
mir
うずくまって包んだ
Ich
kauerte
mich
hin
und
umhüllte
es
お守りみたいに
Wie
einen
Talisman
その手首を
Dieses
Handgelenk
von
dir
もう一度かぎたいよ
Ich
möchte
es
noch
einmal
riechen
なんでだろ
君が好きだから
Warum
wohl?
Weil
ich
dich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Andrew Mccurdy, Christopher Petrosino, Claire Wilkinson
Альбом
Fishing
дата релиза
21-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.