Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy Breezy
Ganz entspannt
Easy
Breezy
Ganz
entspannt
Easy
Breezy
Ganz
entspannt
Easy
Breezy
Ganz
entspannt
Easy
Breezy
Ganz
entspannt
はい、始まった
絡まった
Okay,
es
geht
los,
alles
verknotet
からかったやつらは
Die,
die
mich
gehänselt
haben
どっかに
いっちゃった
sind
irgendwohin
verschwunden
誰に頼まれたわけでもないのに
Obwohl
mich
niemand
darum
gebeten
hat
止まらね~筆
ここでは誰もが王様なのね
Der
Stift
hört
nicht
auf~
Hier
ist
ja
jeder
der
König,
was?
てか長続きする気がしない
Und
überhaupt,
ich
hab'
nicht
das
Gefühl,
dass
das
lange
hält
とかそんな性格でなにが悪い
Was
ist
so
schlimm
an
so
'nem
Charakter?
ただ好きなもんは好き
Ich
mag
einfach,
was
ich
mag
外野はお黙り
キミ無責任
Außenstehende,
haltet
den
Mund!
Du
bist
unverantwortlich!
ここ地球、ゼログラビティ
Hier
ist
die
Erde,
null
Schwerkraft
うっさいなあ
ジャマしないでね
Mann,
seid
ihr
laut!
Stört
mich
nicht!
イッパツ
ハデにやってみようや
Lass
es
uns
einmal
richtig
krachen
lassen!
脳みそ
イマジネーション
Im
Gehirn:
Vorstellungskraft
見たもん
聞いたもん
Was
ich
sehe,
was
ich
höre
それ全部
血になる
All
das
geht
mir
ins
Blut
über
飛べる
飛べ!
なめさしとけ
Ich
kann
fliegen!
Flieg!
Sollen
sie
mich
doch
unterschätzen!
頭ん中
もう完成形見えた
In
meinem
Kopf
seh'
ich
schon
das
fertige
Bild
頭ん中
もう自由自在
In
meinem
Kopf
ist
alles
völlig
frei
心の網目
細かくして
Das
Netz
meines
Herzens
feinmaschiger
gemacht
最強の世界できちゃってるわな~
Die
stärkste
Welt
ist
einfach
entstanden,
yeah~
Easy
Breezy
Ganz
entspannt
Easy
Breezy
Ganz
entspannt
Easy
Breezy
Ganz
entspannt
Easy
Breezy
Ganz
entspannt
一張羅
パリッと着込んで
Meine
beste
Klamotte
flott
angezogen
戦闘モードなんだこりゃ
Was
soll
das,
Kampfmodus?
どうせやるならめんどくさくなろうぜ
Wenn
wir's
schon
machen,
lass
es
uns
richtig
anstrengend
machen!
なるようにするのさ
Easy
Breezy
Wir
kriegen
das
schon
hin,
ganz
entspannt
覚悟決めたなら
Wenn
der
Entschluss
gefasst
ist
やったりゃいいじゃん
どんなもんだ!
Dann
zieh's
doch
durch!
Na
und?!
やぶれかぶれでもどーにかこーにかしようぜ
Auch
wenn's
wild
wird,
irgendwie
kriegen
wir's
hin!
なるようにするのさ
Easy
Breezy...
Wir
kriegen
das
schon
hin,
ganz
entspannt...
Easy
Breezy
Ganz
entspannt
Easy
Breezy
Ganz
entspannt
Easy
Breezy
Ganz
entspannt
Easy
Breezy
Ganz
entspannt
見切り発車で
進んじまったね
Einfach
drauf
losgestartet,
nicht
wahr?
街の灯りが
後ろに消えてく孤独
Die
Lichter
der
Stadt
verschwinden
hinter
mir,
die
Einsamkeit
手ぶらでも
なるようにするのさ笑
Auch
mit
leeren
Händen
kriegen
wir's
hin
(haha)
あら
もうこんな時間?
Oh,
schon
so
spät?
ラーメン食べちゃう
Ich
ess'
jetzt
Ramen
I
say
hi
you
say
hi
I
say
hi
you
say
hi
もうちょっと待ってな
Warte
noch
ein
bisschen
あっちゅーま
完成する
なんて意外
Im
Nu
ist
es
fertig,
unerwartet
窓開けな
(ちゅんちゅん)
鳥、鳴いてら
Mach
das
Fenster
auf
(tschiep
tschiep)
Die
Vögel
zwitschern
こっちへおいでよ
Komm
doch
hierher
一面からじゃみせらんない
Von
einer
Seite
allein
kann
ich's
dir
nicht
zeigen
こっちへおいでよ
Komm
doch
hierher
ちゃんと自分で意識してみ
Versuch
mal,
es
dir
selbst
bewusst
zu
machen
ほらどんなもん描こうか
Na,
was
sollen
wir
denn
mal
zeichnen?
こんな色はどうだ
Wie
wär's
mit
dieser
Farbe?
こいつらいれば
ヨユーだわ
Mit
denen
dabei,
ist
das
locker
zu
schaffen
黄ばんだ目のやつら
Die
Typen
mit
dem
trüben
Blick
ばっちいわ
ちな、来たら追っ払うわ
Ekelhaft.
Übrigens,
wenn
die
kommen,
verscheuch'
ich
sie.
モーマンタイ
無問題
Alles
klar,
kein
Problem
あーしらは変わんない
Wir
ändern
uns
nicht
とまるつもりないわ
Wir
haben
nicht
vor
aufzuhören
Easy
Breezy
Ganz
entspannt
Easy
Breezy
Ganz
entspannt
Easy
Breezy
Ganz
entspannt
Easy
Breezy
Ganz
entspannt
一張羅
パリッと着込んで
Meine
beste
Klamotte
flott
angezogen
戦闘モードなんだこりゃ
Was
soll
das,
Kampfmodus?
どうせやるならめんどくさくなろうぜ
Wenn
wir's
schon
machen,
lass
es
uns
richtig
anstrengend
machen!
なるようにするのさ
Easy
Breezy
Wir
kriegen
das
schon
hin,
ganz
entspannt
覚悟決めたなら
Wenn
der
Entschluss
gefasst
ist
やったりゃいいじゃん
どんなもんだ!
Dann
zieh's
doch
durch!
Na
und?!
答え分かってりゃ苦労なんかしないぜ
Wenn
man
die
Antwort
wüsste,
wär's
ja
keine
Plackerei!
なるようにするのさ
Easy
Breezy...
Wir
kriegen
das
schon
hin,
ganz
entspannt...
Easy
Breezy
Ganz
entspannt
Easy
Breezy
Ganz
entspannt
Easy
Breezy
Ganz
entspannt
Easy
Breezy
Ganz
entspannt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.