Текст и перевод песни chelmico - Easy Breezy
はい、始まった
絡まった
Hey,
it
started
getting
tangled
からかったやつらは
Those
who
teased
me
どっかに
いっちゃった
Have
disappeared
somewhere
誰に頼まれたわけでもないのに
No
one
asked
me
to
止まらね~筆
ここでは誰もが王様なのね
My
pen
won't
stop
- here,
everyone
is
a
king
てか長続きする気がしない
It
feels
like
it
won't
last
long
とかそんな性格でなにが悪い
What's
wrong
with
being
like
that?
ただ好きなもんは好き
I
just
love
what
I
love
外野はお黙り
キミ無責任
Outsiders,
shut
up.
You're
irresponsible
ここ地球、ゼログラビティ
This
is
Earth,
zero
gravity
うっさいなあ
ジャマしないでね
You're
annoying.
Don't
get
in
my
way
イッパツ
ハデにやってみようや
Let's
do
it
big
and
flashy
脳みそ
イマジネーション
Brain,
imagination
見たもん
聞いたもん
Things
I've
seen,
things
I've
heard
それ全部
血になる
They
all
become
my
blood
飛べる
飛べ!
なめさしとけ
Fly!
Fly!
Take
it
easy
頭ん中
もう完成形見えた
I
can
already
see
the
finished
product
in
my
head
頭ん中
もう自由自在
I'm
already
free
and
easy
in
my
head
心の網目
細かくして
Making
the
net
of
my
heart
finer
最強の世界できちゃってるわな~
I'm
creating
the
strongest
world
一張羅
パリッと着込んで
Wearing
my
best
clothes
戦闘モードなんだこりゃ
I'm
in
battle
mode
どうせやるならめんどくさくなろうぜ
If
we're
going
to
do
it,
let's
do
it
big
なるようにするのさ
Easy
Breezy
I'll
take
care
of
it.
Easy
Breezy
やったりゃいいじゃん
どんなもんだ!
Just
do
it!
What's
it
going
to
be
like?
やぶれかぶれでもどーにかこーにかしようぜ
Even
if
we're
not
sure,
let's
do
it
somehow
なるようにするのさ
Easy
Breezy...
I'll
take
care
of
it.
Easy
Breezy...
見切り発車で
進んじまったね
We
went
ahead
without
a
plan
街の灯りが
後ろに消えてく孤独
The
city
lights
fade
behind
us,
loneliness
手ぶらでも
なるようにするのさ笑
Even
empty-handed,
I'll
make
it
work
あら
もうこんな時間?
Oh,
is
it
that
time
already?
ラーメン食べちゃう
I'm
going
to
eat
ramen
I
say
hi
you
say
hi
I
say
hi
you
say
hi
もうちょっと待ってな
Wait
a
little
longer
あっちゅーま
完成する
なんて意外
It's
surprisingly
easy
to
finish
窓開けな
(ちゅんちゅん)
鳥、鳴いてら
Open
the
window,
(chirp
chirp)
birds
are
singing
一面からじゃみせらんない
You
can't
see
it
from
one
side
ちゃんと自分で意識してみ
Be
sure
to
look
at
it
yourself
ほらどんなもん描こうか
So,
what
kind
of
picture
should
we
draw?
こんな色はどうだ
What
about
this
color?
こいつらいれば
ヨユーだわ
If
we
have
these,
it'll
be
easy
黄ばんだ目のやつら
Those
yellow-eyed
guys
ばっちいわ
ちな、来たら追っ払うわ
They're
pretty
good.
By
the
way,
when
they
come,
I'll
chase
them
away
あーしらは変わんない
We
won't
change
とまるつもりないわ
We're
not
going
to
stop
一張羅
パリッと着込んで
Wearing
my
best
clothes
戦闘モードなんだこりゃ
I'm
in
battle
mode
どうせやるならめんどくさくなろうぜ
If
we're
going
to
do
it,
let's
do
it
big
なるようにするのさ
Easy
Breezy
I'll
take
care
of
it.
Easy
Breezy
やったりゃいいじゃん
どんなもんだ!
Just
do
it!
What's
it
going
to
be
like?
答え分かってりゃ苦労なんかしないぜ
If
I
knew
the
answer,
I
wouldn't
be
struggling
なるようにするのさ
Easy
Breezy...
I'll
take
care
of
it.
Easy
Breezy...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.