Текст и перевод песни chelmico - EXIT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
違和感
おめでとう
Congratulations
on
the
discomfort
これであなたも
大丈夫
Now
you're
good
to
go
騙されてるうちに
While
you're
being
fooled
きっとかわらない
It'll
probably
never
change
どこもおんなじさ
It's
the
same
everywhere
そうだ
地球でも
Yeah,
even
on
Earth
歩いてみたいな
I'd
like
to
take
a
walk
on
it
切れた
lip
舐める亀裂は
My
chapped
lips,
I
lick
the
crack
広がるのみだ
トライアンドトライ
It
only
spreads,
try
and
try
止まった
time
もったいない
Time
stopped,
what
a
waste
寝なけりゃ
一日八時間増えるわい
If
I
don't
sleep,
I'll
gain
eight
hours
a
day
駆け抜けるオーナイ
Dash
through
every
single
night
Hurry
up,
hurry
up
Hurry
up,
hurry
up
鍵は無いや
I
don't
have
the
key
まぁ良いやとりま漕ぎ出す
Whatever,
let's
start
rowing
for
now
何か足りない次の十字路突っ切ろう
Something's
missing,
let's
cut
through
the
next
intersection
知らない道を
An
unfamiliar
path
Oh
don't
stop,
don't
stop
Oh
don't
stop,
don't
stop
変な街
変なカタチ
変な顔
A
strange
town,
strange
shapes,
strange
faces
みんなちょっとたのしげな表情
Everyone
with
a
slightly
cheerful
expression
ガイドブック見ながら歩く地球
Walking
around
Earth
with
a
guidebook
そういえばこの星は
Come
to
think
of
it,
this
planet
奇妙な匂いがするんだった
Had
a
strange
smell
to
it
あいつはどこだろう
Where
could
that
guy
be?
会いに来たんだ
I
came
to
meet
him
まぼろしを見れたかな
I
wonder
if
I
saw
a
ghost
ンー、なんだか視線を感じる
Hmm,
I
feel
like
I'm
being
watched
宇宙人はおまえらさ
You
guys
are
the
aliens
君が信じているのは誰
Who
do
you
believe
in?
会ったことも無い人なんだね
Someone
you've
never
met,
right?
肩のあたりを叩く雨
Rain
patters
on
my
shoulder
傘もささないで
待たないで
Not
holding
an
umbrella,
don't
wait
for
me
なんかおもしろいこと起きないかな
かな
かな
I
wonder
if
something
interesting
will
happen,
will
it
will
it
なんだかずっと変な夢見てんだな
ああ
ああ
I
feel
like
I've
been
having
a
strange
dream,
ah
ah
Uh
あたまのなか
Uh,
inside
your
head
のぞいてみたいな
I'd
like
to
peek
inside
何色に染まってるの?
What
color
is
it
dyed?
煩悩
108
で
108
worldly
desires
Ah
レインボー丸見えです
Ah,
a
rainbow
in
plain
sight
夏は生唾ゴクリ
In
summer,
my
saliva
pools
ピタリ足止まったよ
My
feet
stopped
dead
そこにいるんでしょ?
Is
that
where
you
are?
部屋の匂い遠くに
The
smell
of
the
room
is
far
away
ソロリソロリ
にじり寄り
Creeping
closer
bit
by
bit
ひじ触りたいな
バレないように
I
want
to
touch
your
elbow
without
you
noticing
ちょっと背伸び
慣れないコーヒー
Stretching
up
a
little,
drinking
an
unfamiliar
coffee
Where's
Wally?
Where's
Wally?
Where's
Wally?
Where's
Wally?
突然の恋
だいたいはノリ
Sudden
love,
mostly
just
a
feeling
酔いしれるか
Will
I
get
drunk
on
it?
Tonight
tonight
Tonight,
tonight
誰かのセリフを嘆く
Mourning
someone
else's
lines
ぬるい夜風になびかれて
Swaying
in
the
tepid
night
breeze
のぞいてみたいな
I'd
like
to
peek
inside
何色に染まってるの?
What
color
is
it
dyed?
煩悩
108
で
108
worldly
desires
Ah
レインボー丸見えです
Ah,
a
rainbow
in
plain
sight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esme Mori, Mamiko, Rachel
Альбом
Fishing
дата релиза
21-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.