Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
the
sun
will
fail
Sag,
die
Sonne
wird
versagen
Say
this
can't
be
the
fairytale
I
desire
Sag,
das
kann
nicht
das
Märchen
sein,
das
ich
mir
wünsche
Bring
the
ammunition
to
fuel
the
fire
Bring
die
Munition,
um
das
Feuer
anzuheizen
Pull
the
trigger
to
your
words,
what
i
heard's
absurd
Drück
den
Abzug
deiner
Worte,
was
ich
hörte,
ist
absurd
Think
that
I'd
prefer
to
make
a
mends
Ich
glaube,
ich
würde
es
lieber
wieder
gutmachen
Don't
want
to
taste
the
bitter
end
Will
nicht
das
bittere
Ende
schmecken
You
can
even
say
the
moon
will
never
shine
Du
kannst
sogar
sagen,
der
Mond
wird
niemals
scheinen
Take
my
foolish
advice
sometimes
i'll
leave
you
on
the
wayside
no
Nimm
meinen
törichten
Rat
manchmal
an,
ich
lasse
dich
nicht
am
Wegesrand
stehen,
nein
I
never
mean
to
fuss,
mean
to
fight
Ich
will
nie
Aufhebens
machen,
will
nie
streiten
Think
it's
the
apprehension
laid
to
rest
- seems
to
come
alive
Ich
glaube,
es
ist
die
Befürchtung,
die
zur
Ruhe
gelegt
schien
- sie
scheint
wieder
aufzuleben
When
i'm
closer
to
you
Wenn
ich
dir
näher
bin
Hesitant
here
losing
all
composure
to
you
Zögernd
hier,
verliere
dir
gegenüber
alle
Haltung
Writing's
on
the
wall
seem
to
demonstrate
a
lifetime
that's
easier
said
than
done
Die
Schrift
an
der
Wand
scheint
ein
Leben
zu
zeigen,
das
leichter
gesagt
als
getan
ist
It's
nothing
just
as
long
as
you're
the
one
Es
ist
nichts,
solange
du
der
Eine
bist
So
take
away
the
stars
Also
nimm
die
Sterne
weg
Rid
the
sky
of
Jupiter,
Mars
- maybe
Saturn
Befreie
den
Himmel
von
Jupiter,
Mars
- vielleicht
Saturn
Tell
me
the
dream
I
dream
will
never
happen
no
Sag
mir,
der
Traum,
den
ich
träume,
wird
niemals
wahr,
nein
What
i'm
trying
to
say
is
escaping
with
ease
Was
ich
sagen
will,
entgleitet
mir
leicht
In
other
words
my
dearest,
won't
you
please
Mit
anderen
Worten,
mein
Liebster,
würdest
du
bitte
Say
you'll
never
leave
me
Sagen,
dass
du
mich
nie
verlassen
wirst
Say
you'll
never
leave
me
Sagen,
dass
du
mich
nie
verlassen
wirst
Say
you'll
never
leave
me
Sagen,
dass
du
mich
nie
verlassen
wirst
Live
for
the
nights
i
open
my
eyes...
to
find
you
Ich
lebe
für
die
Nächte,
in
denen
ich
meine
Augen
öffne...
um
dich
zu
finden
The
celestial
sphere
has
bound
me
to
you
Die
Himmelssphäre
hat
mich
an
dich
gebunden
Given
you're
here
there's
no
compromise
Da
du
hier
bist,
gibt
es
keinen
Kompromiss
Oh
beside
you,
it's
just
fine
Oh,
an
deiner
Seite
ist
es
einfach
gut
Dancing
amidst
the
misery
- boy
i
think
we'll
be
alright
Tanzend
inmitten
des
Elends
- Junge,
ich
denke,
uns
wird
es
gut
gehen
Leave
me
with
the
rain
Überlass
mich
dem
Regen
Let
me
find
shelter
in
the
sorrow
and
the
pain
Lass
mich
Zuflucht
im
Kummer
und
im
Schmerz
finden
So
long
as
you
and
i
will
still
remain,
oh
Solange
du
und
ich
noch
zusammenbleiben,
oh
Let
them
leave
me
in
the
dark,
just
do
your
part
Lass
sie
mich
im
Dunkeln
lassen,
tu
einfach
deinen
Teil
Please
- dear
tell
me
that
I
hold
the
pieces
of
your
heart
Bitte
- Lieber,
sag
mir,
dass
ich
die
Stücke
deines
Herzens
halte
Tainted,
still
waiting
for
the
time
Befleckt,
warte
immer
noch
auf
die
Zeit
Painted
a
picture
in
my
mind
Habe
ein
Bild
in
meinem
Kopf
gemalt
Shows
you'll
never
leave
me
Das
zeigt,
dass
du
mich
nie
verlassen
wirst
Show
you'll
never
leave
me
Zeig,
dass
du
mich
nie
verlassen
wirst
You
leave
me
- leave
me...
Du
verlässt
mich
- verlässt
mich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chenice Doyley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.