Текст и перевод песни chie - Minha Voz Minha Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Voz Minha Vida
Мой голос, моя жизнь
Tupac
disse
uma
vez,
as
guerras
vem
e
vão,
Тупак
однажды
сказал:
"Войны
приходят
и
уходят,
Mas
meus
soldados
são
eternos.
но
мои
солдаты
вечны".
Essa
é
minha
vida,
essa
é
minha
voz,
essa
é
minha
glória.
Это
моя
жизнь,
это
мой
голос,
это
моя
слава.
Isso
aqui
parece
um
sonho
enxergado
de
lá
Всё
это
похоже
на
сон,
увиденный
оттуда,
Acham
que
eu
cheguei
do
nada,
que
a
moda
vai
passar
думают,
что
я
пришёл
из
ниоткуда,
что
мода
пройдёт.
De
lá
você
não
vê,
nem
sabe
o
que
é
um
dom
Оттуда
тебе
не
увидеть,
ты
и
не
знаешь,
что
такое
дар.
Fala
que
canta
é
muito
fácil
se
tu
não
vive
teu
som
Говоришь,
что
петь
легко,
если
ты
не
живёшь
своим
звуком.
Além
de
acreditar,
além
de
tomar
sua
vida
Помимо
веры,
помимо
того,
чтобы
посвятить
этому
жизнь,
Não
foi
tranquilo
não,
foi
com
muita
correria
всё
было
неспокойно,
всё
было
в
большой
спешке.
Sem
um
show,
sem
contato,
reunindo
minhas
dores
Без
концертов,
без
контрактов,
собирая
свою
боль,
Eu
fui
humilhado
por
fracos
produtores
меня
унижали
слабые
продюсеры.
Mas
eu
vou
fazer
o
quê
se
eu
escolhi
isso
pra
mim?
Но
что
мне
делать,
если
я
выбрал
это
для
себя?
Enfrentei
os
fanfarrões
que
queriam
ver
o
fim
Я
противостоял
хвастунам,
которые
хотели
увидеть
мой
конец.
Brindei
com
meu
irmão,
fiz
ele
jurar
Я
чокнулся
со
своим
братом,
заставил
его
поклясться,
Que
essa
porra
vai
crescer
e
geral
vai
se
calar
что
эта
хрень
станет
большой,
и
все
заткнутся.
Viajar
em
pensamento,
olhando
a
internet
Путешествуя
в
мыслях,
листая
интернет,
Na
gringa
tudo
é
fácil,
neguin
quase
não
compete
за
границей
всё
легко,
там
почти
нет
конкуренции.
No
Brasil
sem
estrutura,
sem
som,
sem
palco
bom
В
Бразилии
нет
инфраструктуры,
нет
звука,
нет
хороших
сцен.
Vou
do
Céu
até
o
Inferno
pra
mostrar
todo
o
meu
dom
Я
пройду
от
небес
до
ада,
чтобы
показать
всё
своё
мастерство.
E
ai,
daqui
pra
frente
o
canto
vai
ser
melhor
И
вот,
отныне
пение
станет
лучше,
Rumores
de
amor
eliminando
o
pior
слухи
о
любви
устраняют
худшее.
E
só
isso
que
eu
peço
pra
Deus
iluminar
И
это
всё,
о
чём
я
прошу
Бога,
чтобы
он
осветил,
Isso
aqui
é
minha
vida,
minha
vida
é
vim
cantar
это
моя
жизнь,
моя
жизнь
— это
петь.
Aqui
com
vocês
eu
imagino
a
cerimônia
Здесь,
с
вами,
я
представляю
себе
церемонию,
Eu
dito
a
filosofia
que
cura
a
minha
insônia
я
диктую
философию,
которая
лечит
мою
бессонницу.
Mil
noites
sem
dormir
serviram
pra
eu
tá
aqui...
Тысячи
бессонных
ночей
понадобились
мне,
чтобы
оказаться
здесь...
Mostrando
que
o
Bds
não
é
merda
pra
nego
ouvir
Показывая,
что
Bds
— это
не
дерьмо,
которое
нужно
слушать.
Irmão,
hoje
é
um
dia
de
virar
um
guerreiro
Брат,
сегодня
день,
чтобы
стать
воином,
Meu
pacto
é
com
Deus
e
com
todos
os
verdadeiros
мой
договор
с
Богом
и
со
всеми
настоящими.
Os
primeiros
que
me
ouviram
mais
tarde
vão
se
orgulhar
Те
первые,
кто
услышал
меня,
позже
будут
гордиться
E
vão
saber
o
que
é
ser
raiz
somente
no
olhar
и
будут
узнавать,
что
такое
быть
настоящим,
одним
взглядом.
Essa
é
minha
voz,
essa
é
minha
vida
Это
мой
голос,
это
моя
жизнь.
Essa
é
minha
voz,
essa
é
minha
vida
Это
мой
голос,
это
моя
жизнь.
Essa
é
minha
voz,
essa
é
minha
vida
Это
мой
голос,
это
моя
жизнь.
Nosso
Bonde
é
nós,
somos
a
família
Наша
банда
— это
мы,
мы
— семья.
Essa
é
minha
voz,
essa
é
minha
vida
Это
мой
голос,
это
моя
жизнь.
Essa
é
minha
voz,
essa
é
minha
vida
Это
мой
голос,
это
моя
жизнь.
Essa
é
minha
voz,
essa
é
minha
vida
Это
мой
голос,
это
моя
жизнь.
Nosso
Bonde
é
nós,
somos
a
família
Наша
банда
— это
мы,
мы
— семья.
O
ar
que
respiramos
infelizmente
tem
mal
Воздух,
которым
мы
дышим,
к
сожалению,
несёт
зло,
Mas
o
mal
vive
abaixo
do
meu
Bonde
Universal
но
зло
живёт
ниже
моей
Вселенской
Банды.
Canta
pra
todo
mundo,
alegra
quem
quiser
Пою
для
всех,
радую,
кого
хочу,
Nada
vai
me
derrubar,
os
verdadeiros
são
de
fé
ничто
не
собьёт
меня
с
ног,
настоящие
верят.
De
pé
eu
ficarei
quando
todos
me
esquecerem
Я
останусь
стоять,
когда
все
забудут
меня,
Lutarei,
libertei
todo
ódio
que
vocês
verem
я
буду
бороться,
освобожу
всю
ненависть,
которую
вы
видите.
Do
meu
quarto
eu
vi
cartazes,
mensagens
positivas
Из
своей
комнаты
я
видел
плакаты,
позитивные
сообщения:
"Será
que
daqui
a
uns
anos
continuarão
ativas?"
"Интересно,
будут
ли
они
актуальны
через
несколько
лет?"
Questão
que
eu
não
me
prendo,
não
tenho
essa
bolação
Вопрос,
к
которому
я
не
привязываюсь,
у
меня
нет
этого
бремени,
Porque
eu
não
faço
por
dinheiro,
eu
faço
de
coração!
потому
что
я
делаю
это
не
ради
денег,
я
делаю
это
от
души!
Se
fosse
pelo
dinheiro
as
chances
eram
impossíveis
Если
бы
дело
было
в
деньгах,
шансы
были
бы
невозможны,
Prazer
na
minha
profissão
é
ver
vocês
felizes
удовольствие
в
моей
профессии
— видеть
вас
счастливыми.
Continuo
botando
a
cara
e
o
que
eu
tenho
é
atitude
Я
продолжаю
рисковать,
и
всё,
что
у
меня
есть,
— это
настрой.
Se
a
rádio
fecha
a
porta
a
gente
abre
no
Youtube
Если
радио
закрывает
двери,
мы
открываем
YouTube.
Se
a
mídia
não
dá
valor,
a
Tv
que
se
identifique
Если
СМИ
не
ценят,
пусть
телевидение
определится.
A
gente
bota
10
milhões
de
acesso
num
videoclipe
Мы
наберём
10
миллионов
просмотров
на
одном
клипе.
Eu
vivo
a
Thug
Life
hoje
no
tempo
moderno
Я
живу
Thug
Life
сегодня,
в
наше
время,
To
longe
de
mauricinho,
meu
trampo
é
mais
severo
я
далёк
от
мажора,
моя
работа
посерьёзнее.
Eu
não
tive
prioridade,
nunca
favorecido
У
меня
не
было
привилегий,
меня
никогда
не
выделяли,
Sou
playboy
pros
falador,
guerreiro
pros
conhecido
для
болтунов
я
плейбой,
для
знакомых
— воин.
Tudo
que
eu
conquistei
foi
graças
ao
meu
suor
Всего,
чего
я
добился,
я
добился
своим
потом,
E
as
oportunidades
foram
de
mal
a
pior
а
возможности
были
из
рук
вон
плохи.
Aos
poucos
eu
fui
trilhando,
fazendo
o
meu
caminho
Постепенно
я
прокладывал
свой
путь,
Tava
na
vida
difícil
mas
hoje
não
to
só
sozinho
жизнь
была
тяжёлой,
но
сегодня
я
не
одинок.
Nego
adora
absorver
o
que
é
de
fora
eles
visam
Люди
любят
впитывать
то,
что
снаружи,
они
видят:
"Esse
muleques
são
daqui?
Eles
ridicularizam"
"Эти
ребята
отсюда?
Они
высмеивают".
Se
eu
cantasse
inglês,
nascido
lá
na
Europa
Если
бы
я
пел
на
английском,
родился
бы
где-нибудь
в
Европе,
Tava
o
Rio
todo
em
peso
falando
"Você
é
foda"
весь
Рио
в
полном
составе
говорил
бы:
"Ты
крутой".
Quando
eu
comecei
só
vinham
me
zuar
Когда
я
начинал,
надо
мной
только
смеялись,
Tira
sarro,
gastar,
fazer
eu
desacreditar
издевались,
травили,
заставляли
меня
разувериться.
Te
falar
em
ambição
em
maior
que
todo
o
mundo
Сказать
по
правде,
приятель,
иногда
хочется
сорваться,
Agora
aguenta
a
minha
sonzeira
rimando
pros
vagabundo
называй,
как
хочешь,
но
не
называй
меня
модником!
Essa
é
minha
voz,
essa
é
minha
vida
Это
мой
голос,
это
моя
жизнь.
Essa
é
minha
voz,
essa
é
minha
vida
Это
мой
голос,
это
моя
жизнь.
Essa
é
minha
voz,
essa
é
minha
vida
Это
мой
голос,
это
моя
жизнь.
Nosso
Bonde
é
nós,
somos
a
família
Наша
банда
— это
мы,
мы
— семья.
Essa
é
minha
voz,
essa
é
minha
vida
Это
мой
голос,
это
моя
жизнь.
Essa
é
minha
voz,
essa
é
minha
vida
Это
мой
голос,
это
моя
жизнь.
Essa
é
minha
voz,
essa
é
minha
vida
Это
мой
голос,
это
моя
жизнь.
Nosso
Bonde
é
nós,
somos
a
família
Наша
банда
— это
мы,
мы
— семья.
Não
acompanho
a
tendência,
moda,
o
que
for
Я
не
слежу
за
трендами,
модой,
чем
бы
то
ни
было,
Eu
tenho
minha
a
essência,
meu
dom,
o
amor
у
меня
есть
моя
сущность,
мой
дар,
любовь.
Se
deixar
criticam
o
vento
e
fazem
mó
confusão
Пусть
критикуют
ветер
и
поднимают
шум,
Mudança
de
estilo
não
é
o
mermo
que
evolução
смена
стиля
— это
не
то
же
самое,
что
эволюция.
É,
a
correria
fez
a
minha
vida
me
moldar
Да,
эта
гонка
заставила
меня
измениться,
Me
tornar
mais
de
pedra,
sempre
desconfiar
стать
жёстче,
всегда
быть
начеку.
Os
fatos
vão
comprovar,
minha
memória
vai
gritar
Факты
всё
докажут,
моя
память
будет
кричать,
Se
algum
dia
eu
pensar
realmente
em
me
entregar
если
я
когда-нибудь
решу
сдаться.
A
estrada
é
sempre
longa,
os
parceiro
tão
sempre
perto
Дорога
всегда
длинная,
братья
всегда
рядом,
No
meu
peito
eu
sou
real,
meu
sentimento
é
deserto
в
душе
я
настоящий,
мои
чувства
— пустыня.
Eu
enxergo
muito
além,
acabo
vendo
o
que
não
existe
Я
вижу
далеко
вперёд,
вижу
то,
чего
нет,
Culpa
da
desconfiança
que
impede
que
eu
exite
виновато
недоверие,
которое
мешает
мне
колебаться.
Acredito
que
eu
posso,
até
no
surreal
Я
верю,
что
смогу,
даже
в
чём-то
нереальном,
A
esperança
não
é
a
que
morre
e
sim
a
imortal
надежда
не
умирает,
она
бессмертна.
Meu
medo
com
o
destino
é
dele
surpreender
Я
боюсь,
что
судьба
преподнесёт
мне
сюрприз,
Pois
não
há
dor
que
o
sono
não
consiga
vencer!
ведь
нет
такой
боли,
которую
не
смог
бы
победить
сон!
Eles
adoram
me
xingar,
falar
que
isso
é
moda
Они
любят
оскорблять
меня,
говорить,
что
это
мода.
Quatro
anos
nessa
porra,
tá
pensando
que
não
é
foda?
Четыре
года
в
этой
хрени,
думаешь,
это
не
круто?
Na
real
parceiro,
às
vezes
dá
vontade
de
perder
a
linha
По
правде
говоря,
приятель,
иногда
хочется
выйти
из
себя,
Chama
do
que
tu
quiser,
mas
não
me
chama
de
modinha!
называй,
как
хочешь,
но
не
называй
меня
модным!
Essa
é
minha
voz,
essa
é
minha
vida
Это
мой
голос,
это
моя
жизнь.
Essa
é
minha
voz,
essa
é
minha
vida
Это
мой
голос,
это
моя
жизнь.
Essa
é
minha
voz,
essa
é
minha
vida
Это
мой
голос,
это
моя
жизнь.
Nosso
Bonde
é
nós,
somos
a
família
Наша
банда
— это
мы,
мы
— семья.
Essa
é
minha
voz,
essa
é
minha
vida
Это
мой
голос,
это
моя
жизнь.
Essa
é
minha
voz,
essa
é
minha
vida
Это
мой
голос,
это
моя
жизнь.
Essa
é
minha
voz,
essa
é
minha
vida
Это
мой
голос,
это
моя
жизнь.
Nosso
Bonde
é
nós,
somos
a
família
Наша
банда
— это
мы,
мы
— семья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.