Текст и перевод песни chiello feat. Greg Willen - Crema di buccia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crema di buccia
Cream of the Crop
Ma
allora
non
è
vero
che
mi
stai
aspettando
So
you
were
lying,
claiming
you
would
wait
Hai
detto
una
bugia,
io
ne
ho
dette
ogni
tanto
Half
truths
from
you,
and
I've
told
a
few
myself
Che
cosa
vuoi
davvero?
Proprio
come
pensavo
What
do
you
want,
now?
It's
what
I
thought
you'd
say
Sei
solo
un
altro
che
vive
nel
suo
passato
Just
another
living
in
the
past
Eh,
no,
però
con
te
non
sono
stato
buono
Oh,
I've
been
bad,
and
now
I
don't
know
E
allora
adesso
non
so
più
chi
sono
Who
I
am
with
you
Verde
o
rosso?
Fra'
o
Anastasia?
Red
or
green?
Romeo
or
Juliet?
Non
lo
saprai
mai
You'll
never
know
Quali
ricordi
sono
andati
persi
(andati
persi)
What
memories
have
slipped
away
(slipped
away)
Adesso
vedi
solo
il
peggio
di
me
You
see
the
worst
of
me
now
Dovresti
mettere
assieme
i
pezzi
You
should
put
it
back
together
Ma
non
ci
riesci
mai
You
can't
ever
Da
quando
ne
hai
persi,
rotti
o
buttati
Since
you
lost,
broke,
or
threw
away
Scordati
di
me,
oooh
Forget
about
me,
ooh
Ma
allora
non
è
vero
che
mi
stai
aspettando
So
you
were
lying,
claiming
you
would
wait
Hai
detto
una
bugia,
io
ne
ho
dette
ogni
tanto
Half
truths
from
you,
and
I've
told
a
few
myself
(A,
a
sorsi)
latrine
di
ossa
sepolte
(And,
and
in
sips)
latrines
of
buried
bones
Giorni
persi
(persi,
persi)
Wasted
days
(wasted,
wasted)
Sono
solo
un
altro
bastardo
I'm
just
another
asshole
Ora
ti
odio
e
nient'altro
I
fucking
hate
you
now
Non
lo
saprai
mai
You'll
never
know
Quali
ricordi
sono
andati
persi
(andati
persi)
What
memories
have
slipped
away
(slipped
away)
Adesso
vedi
solo
il
peggio
di
me
You
see
the
worst
of
me
now
Dovresti
mettere
assieme
i
pezzi
You
should
put
it
back
together
Ma
non
ci
riesci
mai
You
can't
ever
Da
quando
ne
hai
persi,
rotti
o
buttati
Since
you
lost,
broke,
or
threw
away
Scordati
di
me
Forget
about
me
Non
lo
saprai
mai
You'll
never
know
Quali
ricordi
sono
andati
persi
(andati
persi)
What
memories
have
slipped
away
(slipped
away)
Adesso
vedi
solo
il
peggio
di
me
You
see
the
worst
of
me
now
Dovresti
mettere
assieme
i
pezzi
You
should
put
it
back
together
Ma
non
ci
riesci
mai
You
can't
ever
Da
quando
ne
hai
persi,
rotti
o
buttati
Since
you
lost,
broke,
or
threw
away
Scordati
di
me
Forget
about
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taurone Gregory, Modello Rocco, Mancini Davide, Donato Lorenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.