Feel
my
pain
Fühl
meinen
Schmerz
Always
dancing
in
the
rain
Immer
tanzend
im
Regen
Your
favorite
song
Dein
Lieblingslied
Starts
to
play
Beginnt
zu
spielen
What
a
shame
Was
für
eine
Schande
What
a
shame
Was
für
eine
Schande
I
guess
I'm
feeling
that
Ich
glaube,
ich
fühle
das
Nostalgia
Nostalgie
Nostalgia
Nostalgie
You're
taking
me
back
Du
bringst
mich
zurück
But
you
don't
bother
Aber
dir
ist
es
egal
Don't
bother
Egal
Just
wait
for
the
end
Warte
einfach
auf
das
Ende
I
know
how
you
feel
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst
So
cold
So
kalt
You're
my
thrill
Du
bist
mein
Nervenkitzel
I
know
you're
feeling
that
Ich
weiß,
du
fühlst
das
Nostalgia
Nostalgie
Nostalgia
Nostalgie
You're
taking
my
breath
Du
raubst
mir
den
Atem
But
you
don't
wanna
Aber
du
willst
nicht
Don't
wanna
Nicht
wollen
Left
better
unsaid
Besser
ungesagt
lassen
I
won't
be
healed
Ich
werde
nicht
geheilt
werden
I
want
you
still
Ich
will
dich
immer
noch
I
guess
I'm
feeling
that
Ich
glaube,
ich
fühle
das
Nostalgia
Nostalgie
Nostalgia
Nostalgie
You're
taking
me
back
Du
bringst
mich
zurück
But
you
don't
bother
Aber
dir
ist
es
egal
Don't
bother
Egal
Just
wait
for
the
end
Warte
einfach
auf
das
Ende
I
know
how
you
feel
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst
So
cold
So
kalt
You're
my
thrill
Du
bist
mein
Nervenkitzel
She
called
herself
Sie
nannte
sich
My
bestfriend
Meine
beste
Freundin
My
baby
girl
Mein
Schatz
She
was
the
devil
Sie
war
der
Teufel
The
one
to
take
out
Diejenige,
die
man
ausschalten
sollte
My
whole
world
Meine
ganze
Welt
She
played
her
music
Sie
spielte
ihre
Musik
Through
all
our
drives
Während
all
unserer
Fahrten
She
spoke
to
me
clearly
Sie
sprach
klar
zu
mir
Heard
her
silly
lies
Hörte
ihre
dummen
Lügen
And
I
say
Und
ich
sage
Fly
with
me
Flieg
mit
mir
But
you
don't
wanna
Aber
du
willst
nicht
I
say
please
don't
be
Ich
sage,
bitte
sei
nicht
Another
silly
little
memory
Nur
eine
dumme
kleine
Erinnerung
Oh
baby
Oh
Baby
Oh
baby
Oh
Baby
I
guess
I'm
feeling
that
Ich
glaube,
ich
fühle
das
Nostalgia
Nostalgie
Nostalgia
Nostalgie
You're
taking
me
back
Du
bringst
mich
zurück
But
you
don't
bother
Aber
dir
ist
es
egal
Don't
bother
Egal
Just
wait
for
the
end
Warte
einfach
auf
das
Ende
I
know
how
you
feel
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst
So
cold
So
kalt
You're
my
thrill
Du
bist
mein
Nervenkitzel
I
know
you're
feeling
that
Ich
weiß,
du
fühlst
das
Nostalgia
Nostalgie
Nostalgia
Nostalgie
You're
taking
my
breath
Du
raubst
mir
den
Atem
But
you
don't
wanna
Aber
du
willst
nicht
Don't
wanna
Nicht
wollen
Left
better
unsaid
Besser
ungesagt
lassen
I
won't
be
healed
Ich
werde
nicht
geheilt
werden
I
want
you
still
Ich
will
dich
immer
noch
I
guess
I'm
feeling
that
Ich
glaube,
ich
fühle
das
Nostalgia
Nostalgie
Nostalgia
Nostalgie
You're
taking
me
back
Du
bringst
mich
zurück
But
you
don't
bother
Aber
dir
ist
es
egal
Don't
bother
Egal
Just
wait
til
the
end
Warte
bis
zum
Ende
I
know
how
you
feel
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst
So
cold
So
kalt
That's
my
thrill
Das
ist
mein
Nervenkitzel
I
know
you're
feeling
that
Ich
weiß,
du
fühlst
das
Nostalgia
Nostalgie
Nostalgia
Nostalgie
You're
taking
my
breath
Du
raubst
mir
den
Atem
But
you
don't
wanna
Aber
du
willst
nicht
Don't
wanna
Nicht
wollen
Left
better
unsaid
Besser
ungesagt
lassen
I
won't
be
healed
Ich
werde
nicht
geheilt
werden
I
want
you
still
Ich
will
dich
immer
noch
I
guess
I'm
feeling
that
Ich
glaube,
ich
fühle
das
Nostalgia
Nostalgie
Nostalgia
Nostalgie
You're
taking
me
back
Du
bringst
mich
zurück
But
you
don't
bother
Aber
dir
ist
es
egal
Don't
bother
Egal
Just
wait
for
the
end
Warte
einfach
auf
das
Ende
I
know
how
you
feel
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst
So
cold
So
kalt
You're
my
thrill
Du
bist
mein
Nervenkitzel
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.