Chillwagon - góra trupów - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chillwagon - góra trupów




góra trupów
Mountain of Corpses
Palę jak habanero
I burn like habanero
Na obczajce patrze gdy psy robią eo, eo
On the lookout, I watch the cops do eo, eo
Widziałem twoją paczkę, wyszli z jedną amareną
I saw your crew, they left with one amarena
Widziałeś moją paczkę, każdy pali swoją piątkę
You saw my crew, everyone smokes their own five
Nie było twojej lali, ale dojdziesz
Your girl wasn't there, but you'll get there
Jak pościelisz tak się wyśpisz, powtarzali mi i cóż
As you make your bed, so you must lie, they told me, so what
Jak mam próbować się wyspać, jak tu pościelił się trup
How can I try to sleep, when a corpse is lying here
Podejmuję wiele wyzwań, ciągle lecę niczym Sindbad
I take on many challenges, always flying like Sinbad
Wszędzie patrzą się jak w Big Brother
Everyone's staring like in Big Brother
Trochę martwię się o mózg
I'm a little worried about my brain
Miasta pełne skrótów, w nich mury pełne wrzutów
Cities full of shortcuts, in them walls full of throws
Twoi ludzie trupy, wasza nowa trumna YouTube
Your people are corpses, your new coffin is YouTube
Moja szafa pełna ciuchów, płuca pełne buchów
My closet is full of clothes, my lungs are full of smoke
Szewc chodzi bez butów, twoja dupa pełna śrutu
The shoemaker walks without shoes, your ass is full of buckshot
Jestem z miasta wielkich snów, tu gdzie amfa to jest Bóg
I'm from the city of big dreams, where amphetamine is God
Tu zabawa to jest wspólna, większość nie ma swych planów
Here, fun is shared, most have no plans of their own
Ja jadę sobie z Chillwagonem, to cię wypierdala z butów
I'm riding with Chillwagon, it blows you out of your shoes
Jesteś żywy, jesteś ziomem, reszta to jest góra trupów
You're alive, you're a homie, the rest is a mountain of corpses
Cały YouTube pełen subów, nie ma kurwa cudów
All of YouTube is full of subs, there are no fucking miracles
Wasze szklanki pełne lodu, nasze kluby pełne ludu
Your glasses are full of ice, our clubs are full of people
Twoje życie zbiór smutów, kilka zapętlonych loopów
Your life is a collection of sorrows, a few looped loops
Chciałbyś to sprzedać? Nie ma takich skupów
You want to sell it? There are no such buyers
Chillwagon, nie U2, choć tak samo znani
Chillwagon, not U2, though just as famous
Za nami góra trupów, jesteśmy zawodowcami
Behind us is a mountain of corpses, we are professionals
Nawet sam Kartel z Cali, pytał o Sicarios z Polski
Even Kartel himself from Cali, asked about Sicarios from Poland
Wciąż nabity jest karabin, starcza jeden pocisk
The rifle is still loaded, one bullet is enough
Miasta pełne skrótów, w nich mury pełne wrzutów
Cities full of shortcuts, in them walls full of throws
Twoi ludzie trupy, wasza nowa trumna YouTube
Your people are corpses, your new coffin is YouTube
Moja szafa pełna ciuchów, płuca pełne buchów
My closet is full of clothes, my lungs are full of smoke
Szewc chodzi bez butów, twoja dupa pełna śrutu
The shoemaker walks without shoes, your ass is full of buckshot
Ja niewidoczny, jak duch, a wy nieżywi tak jak trupy
I'm invisible, like a ghost, and you're dead like corpses
ZetHa właśnie wjechał jak buch w płuca tej pojebanej grupy
ZetHa just entered like a puff into the lungs of this fucked up group
Czuję się tak jak młody Bóg, wpadam w Chillwagon, a nie w cug
I feel like a young God, I fall into Chillwagon, not into a binge
Właśnie zrobiłem coś dojebanego i zaraz zrobię to znów
I just did something awesome and I'll do it again soon
Chcesz nam zrobić kuku? No, to stukupuku
You want to mess with us? Well, then stukupuku
Bez gwałtownych ruchów, nie rozsypuj prochów
No sudden movements, don't scatter the ashes
Na pogrzeb hejterów przeznaczam z tej zwrotki dochód
I dedicate the income from this verse to the funeral of haters
Chillwagon, Chillwagon, młodzieżowe słowo roku
Chillwagon, Chillwagon, youth word of the year
Ludzie słuchają w szoku, chociaż wiedzą co jest grane
People listen in shock, although they know what's going on
A ty lepiej ustań z boku, gdy wjeżdża nowy kawałek
And you better stand aside when a new track comes in
Bo pomimo wady wzroku, widzę bardzo doskonale
Because despite my vision problems, I see perfectly well
Że to gwóźdź do twojej trumny, ty zacofany baranie
That this is the nail in your coffin, you backward sheep
Ciuchy czarne jak atrament, do celu po trupach lecę
Clothes black as ink, I fly to the goal over corpses
Bo zanim spiszę testament, muszę zrobić spory becel
Because before I write a will, I have to make a big buck
Ziomkowi zapalam świece, nigdy nie zapomnę Rolnik
I light a candle for my friend, I will never forget Rolnik
Po pogrzebie dalej we łbie, mam pierdolony pierdolnik
After the funeral, I still have a fucking mess in my head





Авторы: Dawid Sadowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.