Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GUILTY PLEASURE
SCHULDIGE FREUDEN
You
saw
it
last
Du
hast
es
zuletzt
gesehen
I
don't
know
what
you
thought
it
was
Ich
weiß
nicht,
was
du
dachtest,
was
es
war
Can
you
run
it
back
Kannst
du
es
zurückspulen
Couldn't
pass
another
girl
Konnntest
nicht
an
einem
anderen
Mädchen
vorbeigehen
Without
slide
Ohne
zu
sliden
You
think
she'd
like
that
Glaubst
du,
ihr
würde
das
gefallen
Don't
take
it
in
Nimm
es
nicht
auf
Don't
take
it
in
my
heart
Nimm
es
nicht
in
mein
Herz
auf
Don't
break
it
in
Brich
es
nicht
ein
It
wouldn't
last
too
long
Es
würde
nicht
lange
dauern
Don't
make
a
scene
Mach
keine
Szene
You
always
make
a
scene
Du
machst
immer
eine
Szene
And
it
don't
mean
a
thing
Und
es
bedeutet
nichts
If
it's
nothing
Wenn
es
nichts
ist
I'm
not
buying
Ich
kaufe
es
nicht
You've
fucked
it
up
Du
hast
es
vermasselt
Tell
me
why
you've
knocked
it
Sag
mir,
warum
du
es
umgestoßen
hast
Without
a
revision
Ohne
eine
Überarbeitung
You
got
to
be
kidding
Du
willst
mich
wohl
veräppeln
Guilty
pleasures
Schuldige
Freuden
Pick
a
side
and
Entscheide
dich
für
eine
Seite
und
You've
fucked
it
up
Du
hast
es
vermasselt
Why'd
you
start
it
Warum
hast
du
angefangen
didn't
want
it
wolltest
es
nicht
You've
done
me
up
Du
hast
mich
fertig
gemacht
If
it's
nothing
Wenn
es
nichts
ist
I'm
not
buying
Ich
kaufe
es
nicht
You've
fucked
it
up
Du
hast
es
vermasselt
Tell
me
why
you've
knocked
it
Sag
mir,
warum
du
es
umgestoßen
hast
Without
a
revision
Ohne
eine
Überarbeitung
You
got
to
be
kidding
Du
willst
mich
wohl
veräppeln
You
saw
it
last
Du
hast
es
zuletzt
gesehen
I
don't
know
what
you
thought
it
was
Ich
weiß
nicht,
was
du
dachtest,
was
es
war
Can
you
run
it
back
Kannst
du
es
zurückspulen
Couldn't
pass
another
girl
Konnntest
nicht
an
einem
anderen
Mädchen
vorbeigehen
Without
slide
Ohne
zu
sliden
You
think
she'd
like
that
Glaubst
du,
ihr
würde
das
gefallen
Don't
take
it
in
Nimm
es
nicht
auf
Don't
take
it
in
my
heart
Nimm
es
nicht
in
mein
Herz
auf
Don't
break
it
in
Brich
es
nicht
ein
It
wouldn't
last
too
long
Es
würde
nicht
lange
dauern
You
act
like
there's
nothing
wrong
Du
tust,
als
wäre
nichts
falsch
Didn't
say
I'd
wait
too
long
Habe
nicht
gesagt,
dass
ich
lange
warten
würde
But
I'm
not
done
Aber
ich
bin
noch
nicht
fertig
It's
not
too
late
Es
ist
nicht
zu
spät
It's
not
too
late
Es
ist
nicht
zu
spät
Don't
know
who
got
it
Weiß
nicht,
wer
es
hat
Make
me
wanna
sail
away
Bringt
mich
dazu,
wegsegeln
zu
wollen
Under
pressure
Unter
Druck
Take
another
hundred
rounds
Noch
hundert
Runden
drehen
We'll
make
it
a
relay
Wir
machen
eine
Staffel
daraus
Don't
know
who
Weiß
nicht,
wer
Don't
don't
know
who
Weiß
nicht,
weiß
nicht,
wer
Got
it
got
got
got
it
Hat
es,
hat,
hat,
hat
es
Take
another
make
it
a
relay
Nimm
noch
eine,
mach
eine
Staffel
daraus
Take
another
make
it
a
relay
Nimm
noch
eine,
mach
eine
Staffel
daraus
You
saw
it
last
Du
hast
es
zuletzt
gesehen
I
don't
know
what
you
thought
it
was
Ich
weiß
nicht,
was
du
dachtest,
was
es
war
Can
you
run
it
back
Kannst
du
es
zurückspulen
Couldn't
pass
another
girl
Konnntest
nicht
an
einem
anderen
Mädchen
vorbeigehen
Without
slide
Ohne
zu
sliden
You
think
she'd
like
that
Glaubst
du,
ihr
würde
das
gefallen
Don't
take
it
in
Nimm
es
nicht
auf
Don't
take
it
in
my
heart
Nimm
es
nicht
in
mein
Herz
auf
Don't
break
it
in
Brich
es
nicht
ein
It
wouldn't
last
too
long
Es
würde
nicht
lange
dauern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chloe Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.