chlo - WHAT'S WITH YOU? - перевод текста песни на немецкий

WHAT'S WITH YOU? - chloперевод на немецкий




WHAT'S WITH YOU?
WAS IST LOS MIT DIR?
I tell you something you ain't ever hit save on it
Ich sage dir etwas, und du speicherst es nie ab.
Got to push got to tell you I'm done on it
Ich muss dich drängen, muss dir sagen, dass ich damit durch bin.
In one ear out one ear
Zum einen Ohr rein, zum anderen raus.
I could tell you the same thing about it
Ich könnte dir dasselbe darüber erzählen.
Like you bout it
Als ob du dabei wärst.
Cause it's my world all mine
Denn es ist meine Welt, ganz allein meine.
That you're all tied up
In der du gefangen bist.
You're all for
Für die du alles bist.
Like it's the damn thing you asked about it
Als ob es genau das wäre, wonach du gefragt hast.
You're not bout it
Du bist nicht dabei.
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Why you so mad
Warum bist du so sauer?
You down in them thighs
Du bist so tief in Gedanken.
I give you everything
Ich gebe dir alles.
What a surprise
Was für eine Überraschung.
I told you once don't ask me twice
Ich habe es dir einmal gesagt, frag mich nicht zweimal.
You forget
Du vergisst es.
Then you get mad
Dann wirst du sauer.
What's with these guys
Was ist los mit diesen Typen?
Man I know you don't have to be ethical
Mann, ich weiß, du musst nicht immer ehrlich sein.
Man I know that I'm so unpredictable
Mann, ich weiß, dass ich so unberechenbar bin.
Your body language is telling me something new
Deine Körpersprache sagt mir etwas Neues.
First, you seem interested
Zuerst scheinst du interessiert.
Then out of the blue
Dann, aus heiterem Himmel.
I tell you something you ain't ever hit save on it
Ich sage dir etwas, und du speicherst es nie ab.
Got to push got to tell you I'm done on it
Ich muss dich drängen, muss dir sagen, dass ich damit durch bin.
In one ear out one ear
Zum einen Ohr rein, zum anderen raus.
I could tell you the same thing about it
Ich könnte dir dasselbe darüber erzählen.
Like you bout it
Als ob du dabei wärst.
Cause it's my world yeah it's my world
Denn es ist meine Welt, ja, es ist meine Welt.
That you're all tied up
In der du gefangen bist.
You're all for
Für die du alles bist.
Like it's the damn thing you asked about it
Als ob es genau das wäre, wonach du gefragt hast.
You're not bout it
Du bist nicht dabei.
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
I wouldn't even want to know
Ich will gar nicht wissen,
Who you're staying with
bei wem du bleibst.
Or even with the bros
Oder ob du mit den Jungs unterwegs bist.
You might as well bow down it's a show
Du könntest dich genauso gut verbeugen, es ist eine Show.
Called it out
Ich hab's durchschaut.
Now you're mad
Jetzt bist du sauer.
Would be good to know
Wäre gut zu wissen.
What's with these guys
Was ist los mit diesen Typen?
Ain't no time
Keine Zeit.
Tryna make me pay a price
Du willst, dass ich einen Preis zahle.
I decline
Ich lehne ab.
Ain't no time
Keine Zeit.
I decline
Ich lehne ab.
Good play Good play
Gutes Spiel, gutes Spiel.
Huh
Huh
I tell you something you ain't ever hit save on it
Ich sage dir etwas, und du speicherst es nie ab.
Got to push got to tell you I'm done on it
Ich muss dich drängen, muss dir sagen, dass ich damit durch bin.
In one ear out one ear
Zum einen Ohr rein, zum anderen raus.
I could tell you the same thing about it
Ich könnte dir dasselbe darüber erzählen.
Like you bout it
Als ob du dabei wärst.
Cause it's my world
Denn es ist meine Welt.
That you're all tied up
In der du gefangen bist.
You're all for
Für die du alles bist.
Like it's the damn thing you asked about it
Als ob es genau das wäre, wonach du gefragt hast.
You're not bout it
Du bist nicht dabei.
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Man that's crazy
Mann, das ist verrückt.
Like what, what's with you
So wie, was, was ist los mit dir?
Haha
Haha
Uh uh yeah yeah uh
Uh uh yeah yeah uh
Uh uh yeah yeah uh
Uh uh yeah yeah uh





Авторы: Chloe Hill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.