Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
be
that
girl
Ich
kann
dieses
Mädchen
sein
Face
of
all
the
magazines
Gesicht
aller
Magazine
I'll
be
your
beauty
queen
Ich
werde
deine
Schönheitskönigin
sein
Take
over
the
world
Die
Welt
erobern
Radios
and
TV
screens
Radios
und
Fernsehbildschirme
And
everything
between
Und
alles
dazwischen
Everybody
knows
my
name
Jeder
kennt
meinen
Namen
Cameras
flashin'
in
my
face
Kameras
blitzen
in
mein
Gesicht
Point
it
straight
at
me,
hear
'em
scream
Richte
es
direkt
auf
mich,
hör
sie
schreien
"Can
I
get
a
picture,
pretty,
pretty
please?",
fantasy
"Kann
ich
ein
Foto
haben,
bitte,
bitte?",
Fantasie
Know
your
life
was
getting
boring
without
me,
TMZ
Ich
weiß,
dein
Leben
wurde
langweilig
ohne
mich,
TMZ
Watch
me
bleed
out
on
your
screen
Sieh
mir
zu,
wie
ich
auf
deinem
Bildschirm
ausblute
C-Celebrity
B-Berühmtheit
C-Celebrity
B-Berühmtheit
Point
it
straight
at
me,
hear
'em
scream
Richte
es
direkt
auf
mich,
hör
sie
schreien
"Can
I
get
a
picture,
pretty
pretty
please?",
fantasy
"Kann
ich
ein
Foto
haben,
bitte,
bitte?",
Fantasie
Know
your
life
was
getting
boring
without
me,
TMZ
Ich
weiß,
dein
Leben
wurde
langweilig
ohne
mich,
TMZ
Watch
me
bleed
out
on
your
screen
Sieh
mir
zu,
wie
ich
auf
deinem
Bildschirm
ausblute
C-Celebrity
B-Berühmtheit
C-Celebrity
B-Berühmtheit
And
I'll
make
it
so
I'm
just
your
type
Und
ich
werde
es
so
machen,
dass
ich
genau
dein
Typ
bin
Think
about
me
all
alone
at
night
Denk
an
mich,
ganz
allein
in
der
Nacht
I
know
that
you
fantasize
Ich
weiß,
dass
du
fantasierst
Want
me
all
yours
but
I'm
alright
Willst
mich
ganz
für
dich,
aber
mir
geht's
gut
"Why?
Chloe,
why
are
you
like
this?
"Warum?
Chloe,
warum
bist
du
so?
How
did
you
get
so
big,
so
famous?
Wie
bist
du
so
groß,
so
berühmt
geworden?
How'd
you
break
away
from
the
heinous
plainness?
Wie
hast
du
dich
von
der
scheußlichen
Durchschnittlichkeit
befreit?
Way
you're
movin',
baby's
gonna
end
up
A-list"
So
wie
du
dich
bewegst,
Baby,
wirst
du
es
auf
die
A-Liste
schaffen"
Everybody's
gonna
wanna
know
my
name
Jeder
wird
meinen
Namen
kennen
wollen
Cameras
flashin'
in
my
face
(oh
my
God)
Kameras
blitzen
in
mein
Gesicht
(oh
mein
Gott)
Point
it
straight
at
me,
hear
'em
scream
Richte
es
direkt
auf
mich,
hör
sie
schreien
"Can
I
get
a
picture,
pretty,
pretty
please?",
fantasy
"Kann
ich
ein
Foto
haben,
bitte,
bitte?",
Fantasie
Know
your
life
was
getting
boring
without
me,
TMZ
Ich
weiß,
dein
Leben
wurde
langweilig
ohne
mich,
TMZ
Watch
me
bleed
out
on
your
screen
Sieh
mir
zu,
wie
ich
auf
deinem
Bildschirm
ausblute
C-Celebrity
B-Berühmtheit
C-Celebrity
B-Berühmtheit
Point
it
straight
at
me,
hear
'em
scream
Richte
es
direkt
auf
mich,
hör
sie
schreien
"Can
I
get
a
picture,
pretty,
pretty
please?",
fantasy
"Kann
ich
ein
Foto
haben,
bitte,
bitte?",
Fantasie
Know
your
life
was
getting
boring
without
me,
TMZ
Ich
weiß,
dein
Leben
wurde
langweilig
ohne
mich,
TMZ
Watch
me
bleed
out
on
your
screen
Sieh
mir
zu,
wie
ich
auf
deinem
Bildschirm
ausblute
C-Celebrity
B-Berühmtheit
C-Celebrity
B-Berühmtheit
Celebrity,
c-celebrity
Berühmtheit,
B-Berühmtheit
Point
it
straight
at
me,
hear
'em
scream
Richte
es
direkt
auf
mich,
hör
sie
schreien
"Can
I
get
a
picture,
pretty,
pretty
please?",
fantasy
"Kann
ich
ein
Foto
haben,
bitte,
bitte?",
Fantasie
Know
your
life
was
getting
boring
without
me,
TMZ
Ich
weiß,
dein
Leben
wurde
langweilig
ohne
mich,
TMZ
Watch
me
bleed
out
on
your
screen
Sieh
mir
zu,
wie
ich
auf
deinem
Bildschirm
ausblute
C-Celebrity
B-Berühmtheit
C-Celebrity
B-Berühmtheit
"Why?
Chloe,
why
are
you
like
this?
"Warum?
Chloe,
warum
bist
du
so?
How
did
you
get
so
big,
so
famous?
Wie
bist
du
so
groß,
so
berühmt
geworden?
How'd
you
break
away
from
the
heinous
plainness?
Wie
hast
du
dich
von
der
scheußlichen
Durchschnittlichkeit
befreit?
Way
you're
movin',
baby's
gonna
end
up
A-list"
So
wie
du
dich
bewegst,
Baby,
wirst
du
es
auf
die
A-Liste
schaffen"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Ryan, Teddy Geiger, Chloe Moriondo, Evan Voytas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.