Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diet Heartbreak
Diät-Liebeskummer
'Cause
I
think
I
deserve
better
than
thinkin'
about
this
still
Denn
ich
denke,
ich
verdiene
etwas
Besseres,
als
immer
noch
darüber
nachzudenken
And
being
insecure
about
this
still,
but,
now
it's
in
everything
Und
immer
noch
unsicher
deswegen
zu
sein,
aber
jetzt
ist
es
in
allem
Now
it's
in
everything
and
I
can't
get
it
away
Jetzt
ist
es
in
allem
und
ich
kann
es
nicht
loswerden
'Cause
I'm
always
afraid
that
I'm
gonna
get
left
Weil
ich
immer
Angst
habe,
verlassen
zu
werden
I've
been
thinkin'
about
you
Ich
habe
über
dich
nachgedacht
And
I
wish
I
had
knew,
mm
Und
ich
wünschte,
ich
hätte
gewusst,
mm
Whatever
it'd
take
to,
ooh,
ooh
Was
auch
immer
es
braucht,
ooh,
ooh
Fall
back,
all
I
wanna
do
is
Zurückfallen,
alles,
was
ich
tun
will,
ist
Fall
back,
back
'cause
all
I
feel
is
bad
Zurückfallen,
denn
alles,
was
ich
fühle,
ist
schlecht
I
try,
I
get
sad,
I'm
so
sick
of
it
Ich
versuche
es,
ich
werde
traurig,
ich
habe
es
so
satt
I
guess
I'm
an
idiot
for
thinkin'
you'd
say
somethin'
Ich
schätze,
ich
bin
eine
Idiotin,
weil
ich
dachte,
du
würdest
etwas
sagen
But
you
never
really
had
a
clue
Aber
du
hattest
nie
wirklich
eine
Ahnung
No,
I
never
thought
you
really
knew
Nein,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
wirklich
wusstest
What
exactly
you
would
do
Was
genau
du
tun
würdest
And
how
it'd
move
so
slowly
from
me
Und
wie
es
sich
so
langsam
von
mir
entfernen
würde
You
let
it
go
like
a
smoke
on
the
road
Du
hast
es
losgelassen
wie
Rauch
auf
der
Straße
Out
the
window,
snubbed
out
in
the
cold
Aus
dem
Fenster,
in
der
Kälte
ausgedrückt
Yeah,
you
treat
me
like
a
cigarette,
never
really
handled
that
Ja,
du
behandelst
mich
wie
eine
Zigarette,
kam
nie
wirklich
damit
klar
Tell
me
why
I
wanna
retract?
Can
you
tell
me
that?
Sag
mir,
warum
ich
mich
zurückziehen
will?
Kannst
du
mir
das
sagen?
Fall
back,
all
I
wanna
do
is
Zurückfallen,
alles,
was
ich
tun
will,
ist
Fall
back,
back,
all
I
feel
is
bad
Zurückfallen,
alles,
was
ich
fühle,
ist
schlecht
When
I
try,
I
get
sad,
I'm
so
sick
of
it
Wenn
ich
es
versuche,
werde
ich
traurig,
ich
habe
es
so
satt
And,
I
guess
I'm
an
idiot
for
thinkin'
you'd
say
somethin'
Und
ich
schätze,
ich
bin
eine
Idiotin,
weil
ich
dachte,
du
würdest
etwas
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chloe Moriondo, David Pramik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.