chloe moriondo - Plastic Purse - перевод текста песни на немецкий

Plastic Purse - chloe moriondoперевод на немецкий




Plastic Purse
Plastiktasche
Put you in my plastic purse
Steck dich in meine Plastiktasche
Zip it up and I'll make you feel worse, oh
Zieh den Reißverschluss zu und ich sorge dafür, dass du dich schlechter fühlst, oh
I wanna put you in the dirt
Ich will dich in den Dreck stecken
But you would probably like that
Aber das würde dir wahrscheinlich gefallen
Right?
Stimmt's?
Too big to be feedin' your ego
Zu groß, um dein Ego zu füttern
Look down, see ya hangin' where the weeds all grow
Schau runter, seh dich hängen, wo das Unkraut wächst
So cute though
Aber so süß
You never know though
Man weiß nie
Might throw a low blow
Könnte einen Tiefschlag landen
I'm so, I'm so
Ich bin so, ich bin so
Sick of dudes in beanies, lil' weenies (weenies)
Habe Typen in Mützen satt, kleine Würstchen (Würstchen)
Stupid lil' feeties in Adidies (Adidies)
Blöde kleine Füße in Adidas (Adidas)
Rub the lamp you want it I'm a Genie (Genie)
Reib an der Lampe, du willst es, ich bin ein Flaschengeist (Flaschengeist)
I'm a punisher call me Phoebe (Phoebe), yuh!
Ich bin eine Bestraferin, nenn mich Phoebe (Phoebe), yuh!
I'm a sucker for the little things
Ich steh auf die kleinen Dinge
I'm a statue, you're a figurine
Ich bin eine Statue, du bist eine Figurine
You can't even reach my limousine
Du kannst meine Limousine nicht mal erreichen
But I still really, really, really wanna
Aber ich will immer noch wirklich, wirklich, wirklich
Put you in my plastic purse
Dich in meine Plastiktasche stecken
Zip it up and I'll make you feel worse (kiss me)
Zieh den Reißverschluss zu und ich sorge dafür, dass du dich schlechter fühlst (küss mich)
I wanna put you in the dirt (in the dirt)
Ich will dich in den Dreck stecken (in den Dreck)
But you would probably like that
Aber das würde dir wahrscheinlich gefallen
Right?
Stimmt's?
Put you in my plastic purse
Steck dich in meine Plastiktasche
Zip it up and I'll make you feel worse, oh
Zieh den Reißverschluss zu und ich sorge dafür, dass du dich schlechter fühlst, oh
I wanna put you in the dirt (ooh)
Ich will dich in den Dreck stecken (ooh)
But you would probably like that
Aber das würde dir wahrscheinlich gefallen
Right?
Stimmt's?
Right?
Stimmt's?
Like, how hard is it for a bonehead, cheez-it brain boy, to text back?
Also, wie schwer ist es für einen Knochenkopf, Käse-Cracker-Gehirn-Jungen, zurückzuschreiben?
Like, I know you're not busy, I know you're not working
Also, ich weiß, du bist nicht beschäftigt, ich weiß, du arbeitest nicht
I know you're not doing anything important so what the f-
Ich weiß, du machst nichts Wichtiges, also was zum...
I'm so sick of dudes in beanies lil' weenies (weenies)
Ich habe Typen in Mützen so satt, kleine Würstchen (Würstchen)
Stupid lil' feeties in Adidies (Adidies)
Blöde kleine Füße in Adidas (Adidas)
Rub the lamp you want it I'm a Genie (Genie)
Reib an der Lampe, du willst es, ich bin ein Flaschengeist (Flaschengeist)
I'm a punisher call me Phoebe (Phoebe), yuh!
Ich bin eine Bestraferin, nenn mich Phoebe (Phoebe), yuh!
I'm a sucker for the little things
Ich steh auf die kleinen Dinge
I'm a statue, you're a figurine
Ich bin eine Statue, du bist eine Figurine
You can't even reach my limousine
Du kannst meine Limousine nicht mal erreichen
But I still really, really, really wanna
Aber ich will immer noch wirklich, wirklich, wirklich
Put you in my plastic purse
Dich in meine Plastiktasche stecken
Zip it up and I'll make you feel worse (kiss me)
Zieh den Reißverschluss zu und ich sorge dafür, dass du dich schlechter fühlst (küss mich)
I wanna put you in the dirt (in the dirt)
Ich will dich in den Dreck stecken (in den Dreck)
But you would probably like that
Aber das würde dir wahrscheinlich gefallen
Right?
Stimmt's?
Put you in my plastic purse
Steck dich in meine Plastiktasche
Zip it up and I'll make you feel worse, oh
Zieh den Reißverschluss zu und ich sorge dafür, dass du dich schlechter fühlst, oh
I wanna put you in the dirt (ooh)
Ich will dich in den Dreck stecken (ooh)
But you would probably like that
Aber das würde dir wahrscheinlich gefallen
Right?
Stimmt's?
Right?
Stimmt's?
Right?
Stimmt's?
You would probably like that, right?
Das würde dir wahrscheinlich gefallen, stimmt's?
Right?
Stimmt's?
Right?
Stimmt's?
You would probably like that
Das würde dir wahrscheinlich gefallen
Right?
Stimmt's?





Авторы: Stephenie Nicole Jones, David Andrew Pramik, Chloe Moriondo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.