Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plastic Purse
Plastiktasche
Put
you
in
my
plastic
purse
Steck
dich
in
meine
Plastiktasche
Zip
it
up
and
I'll
make
you
feel
worse,
oh
Zieh
den
Reißverschluss
zu
und
ich
sorge
dafür,
dass
du
dich
schlechter
fühlst,
oh
I
wanna
put
you
in
the
dirt
Ich
will
dich
in
den
Dreck
stecken
But
you
would
probably
like
that
Aber
das
würde
dir
wahrscheinlich
gefallen
Too
big
to
be
feedin'
your
ego
Zu
groß,
um
dein
Ego
zu
füttern
Look
down,
see
ya
hangin'
where
the
weeds
all
grow
Schau
runter,
seh
dich
hängen,
wo
das
Unkraut
wächst
So
cute
though
Aber
so
süß
You
never
know
though
Man
weiß
nie
Might
throw
a
low
blow
Könnte
einen
Tiefschlag
landen
I'm
so,
I'm
so
Ich
bin
so,
ich
bin
so
Sick
of
dudes
in
beanies,
lil'
weenies
(weenies)
Habe
Typen
in
Mützen
satt,
kleine
Würstchen
(Würstchen)
Stupid
lil'
feeties
in
Adidies
(Adidies)
Blöde
kleine
Füße
in
Adidas
(Adidas)
Rub
the
lamp
you
want
it
I'm
a
Genie
(Genie)
Reib
an
der
Lampe,
du
willst
es,
ich
bin
ein
Flaschengeist
(Flaschengeist)
I'm
a
punisher
call
me
Phoebe
(Phoebe),
yuh!
Ich
bin
eine
Bestraferin,
nenn
mich
Phoebe
(Phoebe),
yuh!
I'm
a
sucker
for
the
little
things
Ich
steh
auf
die
kleinen
Dinge
I'm
a
statue,
you're
a
figurine
Ich
bin
eine
Statue,
du
bist
eine
Figurine
You
can't
even
reach
my
limousine
Du
kannst
meine
Limousine
nicht
mal
erreichen
But
I
still
really,
really,
really
wanna
Aber
ich
will
immer
noch
wirklich,
wirklich,
wirklich
Put
you
in
my
plastic
purse
Dich
in
meine
Plastiktasche
stecken
Zip
it
up
and
I'll
make
you
feel
worse
(kiss
me)
Zieh
den
Reißverschluss
zu
und
ich
sorge
dafür,
dass
du
dich
schlechter
fühlst
(küss
mich)
I
wanna
put
you
in
the
dirt
(in
the
dirt)
Ich
will
dich
in
den
Dreck
stecken
(in
den
Dreck)
But
you
would
probably
like
that
Aber
das
würde
dir
wahrscheinlich
gefallen
Put
you
in
my
plastic
purse
Steck
dich
in
meine
Plastiktasche
Zip
it
up
and
I'll
make
you
feel
worse,
oh
Zieh
den
Reißverschluss
zu
und
ich
sorge
dafür,
dass
du
dich
schlechter
fühlst,
oh
I
wanna
put
you
in
the
dirt
(ooh)
Ich
will
dich
in
den
Dreck
stecken
(ooh)
But
you
would
probably
like
that
Aber
das
würde
dir
wahrscheinlich
gefallen
Like,
how
hard
is
it
for
a
bonehead,
cheez-it
brain
boy,
to
text
back?
Also,
wie
schwer
ist
es
für
einen
Knochenkopf,
Käse-Cracker-Gehirn-Jungen,
zurückzuschreiben?
Like,
I
know
you're
not
busy,
I
know
you're
not
working
Also,
ich
weiß,
du
bist
nicht
beschäftigt,
ich
weiß,
du
arbeitest
nicht
I
know
you're
not
doing
anything
important
so
what
the
f-
Ich
weiß,
du
machst
nichts
Wichtiges,
also
was
zum...
I'm
so
sick
of
dudes
in
beanies
lil'
weenies
(weenies)
Ich
habe
Typen
in
Mützen
so
satt,
kleine
Würstchen
(Würstchen)
Stupid
lil'
feeties
in
Adidies
(Adidies)
Blöde
kleine
Füße
in
Adidas
(Adidas)
Rub
the
lamp
you
want
it
I'm
a
Genie
(Genie)
Reib
an
der
Lampe,
du
willst
es,
ich
bin
ein
Flaschengeist
(Flaschengeist)
I'm
a
punisher
call
me
Phoebe
(Phoebe),
yuh!
Ich
bin
eine
Bestraferin,
nenn
mich
Phoebe
(Phoebe),
yuh!
I'm
a
sucker
for
the
little
things
Ich
steh
auf
die
kleinen
Dinge
I'm
a
statue,
you're
a
figurine
Ich
bin
eine
Statue,
du
bist
eine
Figurine
You
can't
even
reach
my
limousine
Du
kannst
meine
Limousine
nicht
mal
erreichen
But
I
still
really,
really,
really
wanna
Aber
ich
will
immer
noch
wirklich,
wirklich,
wirklich
Put
you
in
my
plastic
purse
Dich
in
meine
Plastiktasche
stecken
Zip
it
up
and
I'll
make
you
feel
worse
(kiss
me)
Zieh
den
Reißverschluss
zu
und
ich
sorge
dafür,
dass
du
dich
schlechter
fühlst
(küss
mich)
I
wanna
put
you
in
the
dirt
(in
the
dirt)
Ich
will
dich
in
den
Dreck
stecken
(in
den
Dreck)
But
you
would
probably
like
that
Aber
das
würde
dir
wahrscheinlich
gefallen
Put
you
in
my
plastic
purse
Steck
dich
in
meine
Plastiktasche
Zip
it
up
and
I'll
make
you
feel
worse,
oh
Zieh
den
Reißverschluss
zu
und
ich
sorge
dafür,
dass
du
dich
schlechter
fühlst,
oh
I
wanna
put
you
in
the
dirt
(ooh)
Ich
will
dich
in
den
Dreck
stecken
(ooh)
But
you
would
probably
like
that
Aber
das
würde
dir
wahrscheinlich
gefallen
You
would
probably
like
that,
right?
Das
würde
dir
wahrscheinlich
gefallen,
stimmt's?
You
would
probably
like
that
Das
würde
dir
wahrscheinlich
gefallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephenie Nicole Jones, David Andrew Pramik, Chloe Moriondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.