Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slacker - Cavetown Version
Faulenzer - Cavetown Version
I
opened
the
door
to
you,
you
Ich
öffnete
dir
die
Tür,
dir
And
never
closed
it
Und
schloss
sie
nie
You
made
me
feel
brand
new
Du
hast
mich
ganz
neu
fühlen
lassen
And
now
you're
in
my
room
Und
jetzt
bist
du
in
meinem
Zimmer
I
hope
you
know
that
there's
nothing
I
wouldn't
do
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
es
nichts
gibt,
was
ich
nicht
tun
würde
I
could've
had
her
Ich
hätte
ihn
haben
können
But
I
guess
I'm
just
a
slacker
Aber
ich
schätze,
ich
bin
nur
ein
Faulenzer
And
maybe
it
wouldn't
even
matter
Und
vielleicht
würde
es
nicht
einmal
etwas
ausmachen
If
it
always
ends
in
disaster
Wenn
es
immer
in
einer
Katastrophe
endet
So
I'm
just
a
slacker
Also,
ich
bin
nur
ein
Faulenzer
I'm
just
a
slacker
Ich
bin
nur
ein
Faulenzer
Stars
are
in
your
eyes
Sterne
sind
in
deinen
Augen
And
mine
won't
focus
Und
meine
wollen
sich
nicht
fokussieren
To
me
it's
no
surprise
Für
mich
ist
es
keine
Überraschung
And
now
I
fantasize
of
you
Und
jetzt
fantasiere
ich
von
dir
And
hope
that
you
won't
realize
Und
hoffe,
dass
du
es
nicht
bemerken
wirst
I
could've
had
her
Ich
hätte
ihn
haben
können
But
I
guess
I'm
just
a
slacker
Aber
ich
schätze,
ich
bin
nur
ein
Faulenzer
And
maybe
it
wouldn't
even
matter
Und
vielleicht
würde
es
nicht
einmal
etwas
ausmachen
If
it
always
ends
in
disaster
Wenn
es
immer
in
einer
Katastrophe
endet
So
I'm
just
a
slacker
Also,
ich
bin
nur
ein
Faulenzer
I'm
just
a
slacker
Ich
bin
nur
ein
Faulenzer
And
oh,
I
know
I've
been
holding
this
in
for
so
long
Und
oh,
ich
weiß,
ich
habe
das
schon
so
lange
in
mir
zurückgehalten
Thinking
of
you
every
time
I
write
song
Ich
denke
jedes
Mal
an
dich,
wenn
ich
einen
Song
schreibe
And
I
could've
had
her
Und
ich
hätte
ihn
haben
können
But
I
wasn't
smart
enough
Aber
ich
war
nicht
klug
genug
And
I'll
never
ask
her
if
she's
still
calling
my
bluff
Und
ich
werde
ihn
nie
fragen,
ob
er
immer
noch
meinen
Bluff
durchschaut
But
I
could've
had
her
Aber
ich
hätte
ihn
haben
können
But
I
guess
I'm
just
a
slacker
Aber
ich
schätze,
ich
bin
nur
ein
Faulenzer
And
maybe
(maybe)
it
wouldn't
even
matter
Und
vielleicht
(vielleicht)
würde
es
nicht
einmal
etwas
ausmachen
If
it
always
ends
in
disaster
Wenn
es
immer
in
einer
Katastrophe
endet
So
I'm
just
a
slacker
Also,
ich
bin
nur
ein
Faulenzer
I'm
just
a
slacker
Ich
bin
nur
ein
Faulenzer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chloe Moriondo, Jacob Aron, Charleston Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.