Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
I'm
a
trophy
Baby,
ich
bin
eine
Trophäe
Gotta
win
to
hold
me
Du
musst
gewinnen,
um
mich
zu
halten
I
know
that
you
know
me
Ich
weiß,
dass
du
mich
kennst
'Cause,
baby,
I'm
a
trophy
Denn,
Baby,
ich
bin
eine
Trophäe
Baby,
I'm
a-
Baby,
ich
bin
eine-
Don't
call
me
back,
I
changed
my
mind
Ruf
mich
nicht
zurück,
ich
habe
meine
Meinung
geändert
I'm
moving
up,
I'm
doing
fine
Ich
steige
auf,
mir
geht
es
gut
(I'm
okay!
I'm
cool!)
(Mir
geht's
gut!
Alles
cool!)
Got
sick
of
waiting
all
the
time
Ich
habe
es
satt,
ständig
zu
warten
Read
the
messages,
yeah,
I've
seen
the
signs
Habe
die
Nachrichten
gelesen,
ja,
ich
habe
die
Zeichen
gesehen
I
don't
care
anymore
Es
ist
mir
egal
mehr
I
like
my
life
Ich
mag
mein
Leben
Yes,
I
wear
lashes
to
the
airport
Ja,
ich
trage
Wimpern
zum
Flughafen
Fuck
it
up
like
Sully
on
the
scare
floor
Mach's
kaputt
wie
Sully
auf
der
Monster-Erschreck-Etage
Bubblegum
dumb
boys,
wishin'
that
I
cared
more
Kaugummi-dumme
Jungs,
die
sich
wünschen,
es
wäre
mir
wichtiger
Get
smart,
whatcha
waitin'
for?
Werd
schlau,
worauf
wartest
du
noch?
Baby,
I'm
a
trophy
Baby,
ich
bin
eine
Trophäe
Gotta
win
to
hold
me
Du
musst
gewinnen,
um
mich
zu
halten
I
know
that
you
know
me
Ich
weiß,
dass
du
mich
kennst
'Cause,
baby,
I'm
a
trophy
Denn,
Baby,
ich
bin
eine
Trophäe
Baby,
I'm
a
trophy
(Gonna
key
your
car)
Baby,
ich
bin
eine
Trophäe
(Ich
werde
dein
Auto
zerkratzen)
Gotta
win
to
hold
me
(Bet
you
won't
go
far)
Du
musst
gewinnen,
um
mich
zu
halten
(Du
wirst
nicht
weit
kommen)
I
know
that
you
know
me
(With
a
keyed
fucking
car)
Ich
weiß,
dass
du
mich
kennst
(Mit
einem
zerkratzten
verdammten
Auto)
'Cause,
baby,
I'm
a
trophy
Denn,
Baby,
ich
bin
eine
Trophäe
Baby,
I'm
a-
Baby,
ich
bin
eine-
(Yes,
I
wear
lashes
to
the
airport)
(Ja,
ich
trage
Wimpern
zum
Flughafen)
(Fuck
it
up
like
Sully
on
the
scare
floor)
(Mach's
kaputt
wie
Sully
auf
der
Monster-Erschreck-Etage)
(Yes,
I
wear
lashes
to
the
airport)
(Ja,
ich
trage
Wimpern
zum
Flughafen)
(Fuck
it
up
like
Sully
on
the
scare
floor)
(Mach's
kaputt
wie
Sully
auf
der
Monster-Erschreck-Etage)
I'm
back
and
I'm
worse
Ich
bin
zurück
und
schlimmer
Cute
bald
bitch,
tiny
ears
on
you
like
a
curse
Süße
Glatze,
winzige
Ohren
an
dir
wie
ein
Fluch
Boy,
you
so
nervous
Junge,
du
bist
so
nervös
Don't
be
shy
now,
just
show
me
you
deserve
it
Sei
nicht
schüchtern,
zeig
mir
einfach,
dass
du
es
verdienst
I
know
you
want
the
limelight
Ich
weiß,
du
willst
das
Rampenlicht
Get
up
in
a
fistfight,
hurt
like
a
dog
bite
Gerate
in
eine
Schlägerei,
schmerzt
wie
ein
Hundebiss
And
with
me,
you'd
be
alright
Und
mit
mir
wärst
du
in
Ordnung
But
I
guess
I'm
shining
too
bright,
get
you
out
of
my
sight
Aber
ich
glaube,
ich
strahle
zu
hell,
verschwinde
aus
meinen
Augen
Yes,
I
wear
lashes
to
the
airport
Ja,
ich
trage
Wimpern
zum
Flughafen
Fuck
it
up
like
Sully
on
the
scare
floor
Mach's
kaputt
wie
Sully
auf
der
Monster-Erschreck-Etage
Bubblegum
dumb
boys,
wishin'
that
I
cared
more
Kaugummi-dumme
Jungs,
die
sich
wünschen,
es
wäre
mir
wichtiger
Get
smart,
whatcha
waitin'
for?
Werd
schlau,
worauf
wartest
du
noch?
Baby,
I'm
a
trophy
Baby,
ich
bin
eine
Trophäe
Gotta
win
to
hold
me
Du
musst
gewinnen,
um
mich
zu
halten
I
know
that
you
know
me
Ich
weiß,
dass
du
mich
kennst
'Cause,
baby,
I'm
a
trophy
Denn,
Baby,
ich
bin
eine
Trophäe
Baby,
I'm
a
trophy
(Gonna
key
your
car)
Baby,
ich
bin
eine
Trophäe
(Ich
werde
dein
Auto
zerkratzen)
Gotta
win
to
hold
me
(Bet
you
won't
go
far)
Du
musst
gewinnen,
um
mich
zu
halten
(Du
wirst
nicht
weit
kommen)
I
know
that
you
know
me
(With
a
keyed
fucking
car,
you
stupid
bitch)
Ich
weiß,
dass
du
mich
kennst
(Mit
einem
zerkratzten
verdammten
Auto,
du
dummer
Idiot)
Baby,
I'm
a-
(I'll
take
the
fucking
wheels
too,
y'bonehead)
Baby,
ich
bin
eine-
(Ich
nehme
auch
die
verdammten
Räder,
du
Knochenkopf)
(Where
you
gonna
go
with
no
wheels?
No
where,
no
place,
fuck
you!)
(Wo
willst
du
ohne
Räder
hin?
Nirgendwo,
keinen
Ort,
fick
dich!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Andrew Pramik, Chloe Moriondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.