Текст и перевод песни chloe moriondo - Trophy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
I'm
a
trophy
Детка,
я
- трофей,
Gotta
win
to
hold
me
Чтобы
заполучить
меня,
нужно
победить.
I
know
that
you
know
me
Я
знаю,
что
ты
меня
знаешь,
'Cause,
baby,
I'm
a
trophy
Ведь,
детка,
я
- трофей.
Don't
call
me
back,
I
changed
my
mind
Не
звони
мне
больше,
я
передумала.
I'm
moving
up,
I'm
doing
fine
Я
двигаюсь
дальше,
у
меня
все
отлично.
(I'm
okay!
I'm
cool!)
(У
меня
все
хорошо!
Я
крутая!)
Got
sick
of
waiting
all
the
time
Мне
надоело
все
время
ждать.
Read
the
messages,
yeah,
I've
seen
the
signs
Читала
твои
сообщения,
да,
я
вижу,
к
чему
ты
клонишь.
I
don't
care
anymore
Мне
все
равно.
I
like
my
life
Мне
нравится
моя
жизнь.
Yes,
I
wear
lashes
to
the
airport
Да,
я
ношу
накладные
ресницы
в
аэропорт.
Fuck
it
up
like
Sully
on
the
scare
floor
Устраиваю
хаос,
как
Салли
на
фабрике
страха.
Bubblegum
dumb
boys,
wishin'
that
I
cared
more
Глупые
мальчики,
жующие
жвачку,
жаль,
что
мне
не
все
равно.
Get
smart,
whatcha
waitin'
for?
Поумней,
чего
ты
ждешь?
Baby,
I'm
a
trophy
Детка,
я
- трофей,
Gotta
win
to
hold
me
Чтобы
заполучить
меня,
нужно
победить.
I
know
that
you
know
me
Я
знаю,
что
ты
меня
знаешь,
'Cause,
baby,
I'm
a
trophy
Ведь,
детка,
я
- трофей.
Baby,
I'm
a
trophy
(Gonna
key
your
car)
Детка,
я
- трофей
(Поцарапаю
твою
машину),
Gotta
win
to
hold
me
(Bet
you
won't
go
far)
Чтобы
заполучить
меня,
нужно
победить
(Держу
пари,
далеко
не
уедешь),
I
know
that
you
know
me
(With
a
keyed
fucking
car)
Я
знаю,
что
ты
меня
знаешь
(С
поцарапанной
гребаной
машиной),
'Cause,
baby,
I'm
a
trophy
Ведь,
детка,
я
- трофей.
(Yes,
I
wear
lashes
to
the
airport)
(Да,
я
ношу
накладные
ресницы
в
аэропорт)
(Fuck
it
up
like
Sully
on
the
scare
floor)
(Устраиваю
хаос,
как
Салли
на
фабрике
страха)
(Yes,
I
wear
lashes
to
the
airport)
(Да,
я
ношу
накладные
ресницы
в
аэропорт)
(Fuck
it
up
like
Sully
on
the
scare
floor)
(Устраиваю
хаос,
как
Салли
на
фабрике
страха)
I'm
back
and
I'm
worse
Я
вернулась,
и
я
стала
еще
хуже.
Cute
bald
bitch,
tiny
ears
on
you
like
a
curse
Милый
лысый
ублюдок,
твои
крошечные
уши
- как
проклятие.
Boy,
you
so
nervous
Мальчик,
ты
такой
нервный.
Don't
be
shy
now,
just
show
me
you
deserve
it
Не
стесняйся,
просто
покажи
мне,
что
ты
этого
достоин.
I
know
you
want
the
limelight
Я
знаю,
ты
хочешь
быть
в
центре
внимания.
Get
up
in
a
fistfight,
hurt
like
a
dog
bite
Ввяжись
в
драку,
больно,
как
от
укуса
собаки.
And
with
me,
you'd
be
alright
И
со
мной
у
тебя
все
будет
хорошо.
But
I
guess
I'm
shining
too
bright,
get
you
out
of
my
sight
Но,
думаю,
я
слишком
ярко
сияю,
убирайся
с
глаз
моих.
Yes,
I
wear
lashes
to
the
airport
Да,
я
ношу
накладные
ресницы
в
аэропорт.
Fuck
it
up
like
Sully
on
the
scare
floor
Устраиваю
хаос,
как
Салли
на
фабрике
страха.
Bubblegum
dumb
boys,
wishin'
that
I
cared
more
Глупые
мальчики,
жующие
жвачку,
жаль,
что
мне
не
все
равно.
Get
smart,
whatcha
waitin'
for?
Поумней,
чего
ты
ждешь?
Baby,
I'm
a
trophy
Детка,
я
- трофей,
Gotta
win
to
hold
me
Чтобы
заполучить
меня,
нужно
победить.
I
know
that
you
know
me
Я
знаю,
что
ты
меня
знаешь,
'Cause,
baby,
I'm
a
trophy
Ведь,
детка,
я
- трофей.
Baby,
I'm
a
trophy
(Gonna
key
your
car)
Детка,
я
- трофей
(Поцарапаю
твою
машину),
Gotta
win
to
hold
me
(Bet
you
won't
go
far)
Чтобы
заполучить
меня,
нужно
победить
(Держу
пари,
далеко
не
уедешь),
I
know
that
you
know
me
(With
a
keyed
fucking
car,
you
stupid
bitch)
Я
знаю,
что
ты
меня
знаешь
(С
поцарапанной
гребаной
машиной,
придурок),
Baby,
I'm
a-
(I'll
take
the
fucking
wheels
too,
y'bonehead)
Детка,
я
- (Я
еще
и
колеса
сниму,
тупица!)
(Where
you
gonna
go
with
no
wheels?
No
where,
no
place,
fuck
you!)
(Куда
ты
без
колес
денешься?
Никуда,
вот
именно,
пошел
ты!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Andrew Pramik, Chloe Moriondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.