Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Fuck,
I
love
this
song)
(Verdammt,
ich
liebe
dieses
Lied)
There's
a
boy
I
know
Da
ist
ein
Junge,
den
ich
kenne
In
the
morning
catch
him
moving
slow
Am
Morgen
siehst
du
ihn
langsam
gehen
So
many
places
that
he
wants
to
go
So
viele
Orte,
an
die
er
gehen
möchte
But
doesn't
know
where
he's
going
Aber
er
weiß
nicht,
wohin
er
geht
He's
a
character
Er
ist
ein
Charakter
On
a
mission
and
he'll
win
for
sure
Auf
einer
Mission
und
er
wird
sicher
gewinnen
Right
behind
me
everywhere
I
turn
Direkt
hinter
mir,
überall
wo
ich
mich
umdrehe
He's
just
got
this
way
of
knowing
Er
hat
einfach
diese
Art
zu
wissen
Oh,
Sammy,
Sammy
Oh,
Sammy,
Sammy
Your
little
face
is
sweet
as
candy,
candy
Dein
kleines
Gesicht
ist
süß
wie
Zucker,
Zucker
Could
have
the
hearts
of
so
many,
many
Könntest
die
Herzen
von
so
vielen
haben,
vielen
But
I'm
so
glad
that
you're
mine
Aber
ich
bin
so
froh,
dass
du
meiner
bist
We
take
a
walk
outside
Wir
machen
einen
Spaziergang
draußen
He
loves
to
go
out
in
the
summertime
Er
liebt
es,
im
Sommer
rauszugehen
And
in
between
he
never
leaves
my
side
Und
zwischendurch
weicht
er
nicht
von
meiner
Seite
He
really
likes
eating
carrots
Er
isst
wirklich
gerne
Karotten
(He
thinks
they're
cookies,
dude!)
(Er
denkt,
es
sind
Kekse,
Alter!)
Oh,
Sammy,
Sammy
Oh,
Sammy,
Sammy
Your
little
face
is
sweet
as
candy,
candy
Dein
kleines
Gesicht
ist
süß
wie
Zucker,
Zucker
Could
have
the
hearts
of
so
many,
many
Könntest
die
Herzen
von
so
vielen
haben,
vielen
But
I'm
so
glad
that
you're
mine
Aber
ich
bin
so
froh,
dass
du
meiner
bist
Oh,
Sammy,
Sammy
Oh,
Sammy,
Sammy
Curl
up
in
every
nook
and
cranny,
cranny
Kuschel
dich
in
jede
Ecke
und
jeden
Winkel,
Winkel
Could
have
the
hearts
of
so
many,
many
Könntest
die
Herzen
von
so
vielen
haben,
vielen
But
I'm
so
glad
that
you're
mine
Aber
ich
bin
so
froh,
dass
du
meiner
bist
All
bark
and
no
bite
Viel
Bellen
und
kein
Biss
Make
up
when
we
fight
Versöhnen
uns,
wenn
wir
streiten
When
you're
with
me
we'll
be
alright
Wenn
du
bei
mir
bist,
wird
alles
gut
I'm
with
you
your
whole
dog
life
Ich
bin
dein
ganzes
Hundeleben
bei
dir
All
bark
and
no
bite
Viel
Bellen
und
kein
Biss
Make
up
when
we
fight
Versöhnen
uns,
wenn
wir
streiten
When
you're
with
me
we'll
be
all
right
Wenn
du
bei
mir
bist,
wird
alles
gut
sein
I'm
with
you
your
whole
dog
life
Ich
bin
dein
ganzes
Hundeleben
bei
dir
Oh,
Sammy,
Sammy
Oh,
Sammy,
Sammy
Your
little
face
is
sweet
as
candy,
candy
Dein
kleines
Gesicht
ist
süß
wie
Zucker,
Zucker
Could
have
the
hearts
of
so
many,
many
Könntest
die
Herzen
von
so
vielen
haben,
vielen
But
I'm
so
glad
that
you're
mine
Aber
ich
bin
so
froh,
dass
du
meiner
bist
Oh,
Sammy,
Sammy
Oh,
Sammy,
Sammy
Curl
up
in
every
nook
and
cranny,
cranny
Kuschel
dich
in
jede
Ecke
und
jeden
Winkel,
Winkel
Could
have
the
hearts
of
so
many,
many
Könntest
die
Herzen
von
so
vielen
haben,
vielen
But
I'm
glad
that
you're
mine
Aber
ich
bin
froh,
dass
du
meiner
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Wrabel, Peter Fenn, Chloe Moriondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.