Текст и перевод песни Cholo - Señora Sara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señora
Sara.
todos
los
días
recuerdo
como
Senora
Sara,
every
day
I
remember
how
Tejías
los
sueños
de
este
humilde
cantador
You
wove
the
dreams
of
this
humble
singer
Tus
enseñanzas,
tu
ternura
tu
cariño
me
inculcaron
desde
niño
Your
teachings,
your
tenderness,
your
love
instilled
in
me
since
childhood
A
ser
un
hombre
llanero,
compositor
y
cofrero
de
corazón
campesino
To
be
a
plainsman,
a
composer,
and
a
saddle
maker
with
a
peasant's
heart
Señora
Sara.
todos
los
días
recuerdo
como
Senora
Sara,
every
day
I
remember
how
Tejías
los
sueños
de
este
humilde
cantador
You
wove
the
dreams
of
this
humble
singer
Tus
enseñanzas,
tu
ternura
tu
cariño
me
inculcaron
desde
niño
Your
teachings,
your
tenderness,
your
love
instilled
in
me
since
childhood
A
ser
un
hombre
llanero,
compositor
y
cofrero
de
corazón
campesino
To
be
a
plainsman,
a
composer,
and
a
saddle
maker
with
a
peasant's
heart
Cuando
pequeño,
me
llevabas
al
corral
When
I
was
little,
you
would
take
me
to
the
corral
Y
te
escuchaba
cantar
para
calmar
la
batada
And
I
would
listen
to
you
sing
to
calm
the
cattle
Tonadas
de
tierra
llana
que
nunca
voy
a
olvidar
Tunes
of
the
plains
that
I
will
never
forget
A
si
me
criaste
con
las
costumbres
del
llano
That's
how
you
raised
me
with
the
customs
of
the
llano
Junto
con
mis
siete
hermanos
productos
del
gran
amor
Along
with
my
seven
siblings,
products
of
great
love
Con
don
Manuel
el
llanero
caporal
y
amansador
With
Don
Manuel
the
plainsman,
foreman
and
tamer
Señora
Sara
la
de
negra
cabellera
Senora
Sara
with
the
black
hair
La
de
la
raza
llanera
Of
the
plainsman
race
Bailadora
de
joropo
Joropo
dancer
En
el
reboso
que
hacia
tu
falda
floreada
In
the
shawl
that
covered
your
flowered
skirt
Yo
recostaba
la
cara,
cuando
quería
una
caricia
I
would
rest
my
face
when
I
wanted
a
caress
Y
tu
con
una
sonrisa
vieja
mía
me
acariciaba
And
you
with
a
smile,
you
would
caress
me
Señora
Sara
la
de
negra
cabellera
Senora
Sara
with
the
black
hair
La
de
la
raza
llanera
Of
the
plainsman
race
Bailadora
de
joropo
Joropo
dancer
En
el
reboso
que
hacia
tu
falda
floreada
In
the
shawl
that
covered
your
flowered
skirt
Yo
recostaba
la
cara,
cuando
quería
una
caricia
I
would
rest
my
face
when
I
wanted
a
caress
Y
tu
con
una
sonrisa
vieja
mía
me
acariciaba
And
you
with
a
smile,
you
would
caress
me
Mujer
llanera
en
el
trabajo
incansable
Plainswoman,
tirelessly
working
De
mano
branca
y
amable,
matrona
de
lejanías
With
gentle
white
hands,
matron
of
the
faraway
lands
Añoro
tu
compañía
y
tus
consejos
de
madre
I
long
for
your
company
and
your
motherly
advice
Junto
a
mi
padre
don
Manuel
el
gran
llanero
Next
to
my
father,
Don
Manuel,
the
great
plainsman
Yo
se
que
estas
en
el
cielo
a
la
diestra
del
señor
I
know
you
are
in
heaven
at
the
Lord's
right
hand
Tal
vez
tejiendo
un
chinchorro
pa′
que
descanse
el
creador
Perhaps
weaving
a
hammock
for
the
Creator
to
rest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cholo Valderrama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.