cholodemora - Лвл ап - перевод текста песни на немецкий

Лвл ап - cholodemoraперевод на немецкий




Лвл ап
Level Up
Level up (level up)
Level up (Level up)
На башке лампа лампа)
Lampe auf dem Kopf (yeah Lampe)
Я придумал план (придумал план)
Ich hab' einen Plan gemacht (Plan gemacht)
Не смотрел назад (смотрел назад)
Hab' nicht zurückgeschaut (zurückgeschaut)
Это level up (это level up)
Das ist Level up (das ist Level up)
Не хотела спать (не хотела спать)
Sie wollte nicht schlafen (wollte nicht schlafen)
Нужен со двора (со двора)
Bin der Typ vom Hof (vom Hof)
Делаю сам себя
Mache mich selbst
Level up (level up)
Level up (Level up)
Завтра снова нужен мне
Morgen brauch' ich wieder
Level up (level up)
Level up (Level up)
Не могу я спать, пока не
Kann nicht schlafen, bis ich nicht
Level up (level up)
Level up (Level up)
Эти money надо сделать
Muss dieses Money machen
Level up (level up)
Level up (Level up)
Level up (level up)
Level up (Level up)
Нету правил, они ссали (ссали)
Keine Regeln, sie hatten Schiss (Schiss)
Что их, бля, могут избавить (избавить)
Dass man sie, fuck, loswerden kann (loswerden)
Дали всем тебя, real сдались (сдались)
Haben dich allen gegeben, die Echten haben aufgegeben (aufgegeben)
Испугались этой казни (казни)
Hatten Angst vor dieser Hinrichtung (Hinrichtung)
Моя тотя из Казани (top, top, top)
Meine Tottie aus Kasan (Top, Top, Top)
Даёт top лепит руками (руками)
Gibt Top formt mit den Händen (mit den Händen)
Все сгорали за секунду
Alle sind in einer Sekunde verbrannt
В них, бля, килограммы фальши
In ihnen, fuck, Kiloweise Falschheit
Я так болен (болен)
Ich bin so krank (krank)
Что нельзя никак взять паузу
Dass man keine Pause machen kann
Камни Rolling (камни Rolling)
Rolling Stones (Rolling Stones)
Это всё бежит, не знаешь
Das alles läuft, du weißt es nicht
Ты запомни (ты запомни)
Merk dir das (merk dir das)
После всех ударов просто
Nach all den Schlägen einfach
Мы все ballin′ (мы все ballin')
Wir sind alle am Ballin' (am Ballin')
Я Мэл Гибсон со двора
Ich bin Mel Gibson vom Hof
Это не подвиг (подвиг)
Das ist keine Heldentat (Heldentat)
Е-е-е, это не подвиг
Yeah-yeah-yeah, das ist keine Heldentat
Level up (level up)
Level up (Level up)
На башке лампа лампа)
Lampe auf dem Kopf (yeah Lampe)
Я придумал план (придумал план)
Ich hab' einen Plan gemacht (Plan gemacht)
Не смотрел назад (смотрел назад)
Hab' nicht zurückgeschaut (zurückgeschaut)
Это level up (это level up)
Das ist Level up (das ist Level up)
Не хотела спать (не хотела спать)
Sie wollte nicht schlafen (wollte nicht schlafen)
Нужен со двора (со двора)
Bin der Typ vom Hof (vom Hof)
Делаю сам себя (сам себя)
Mache mich selbst (mich selbst)
Level up (level up)
Level up (Level up)
Завтра снова нужен мне
Morgen brauch' ich wieder
Level up (level up)
Level up (Level up)
Не могу я спать, пока не
Kann nicht schlafen, bis ich nicht
Level up (level up)
Level up (Level up)
Эти money надо сделать
Muss dieses Money machen
Level up (level up)
Level up (Level up)
Level up (level up)
Level up (Level up)
Level up (level up)
Level up (Level up)
Завтра снова нужен мне
Morgen brauch' ich wieder
Level up (level up)
Level up (Level up)
Не могу я спать, пока не
Kann nicht schlafen, bis ich nicht
Level up (level up)
Level up (Level up)
Эти money надо сделать
Muss dieses Money machen
Level up (level up)
Level up (Level up)
Level up (level up)
Level up (Level up)





Авторы: Daniel Benilov, Vladislav Salnis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.