chris violet - SUNLIGHT - перевод текста песни на немецкий

SUNLIGHT - chris violetперевод на немецкий




SUNLIGHT
SONNENLICHT
I'll always be there for you
Ich werde immer für dich da sein
Will you ever be here for me?
Wirst du jemals für mich da sein?
Distance is crazy
Die Entfernung ist verrückt
Crazy how you're not reciprocating
Verrückt, wie du nichts erwiderst
Late to work
Spät zur Arbeit
Save your ass
Rette deinen Arsch
I always check up on you asking
Ich frage dich immer, wie es dir geht
Why do I even do this to myself?
Warum tue ich mir das überhaupt an?
'Cus you got me going places I don't want to
Weil du mich an Orte bringst, an die ich nicht will
I can't even help but love you
Ich kann nicht anders, als dich zu lieben
You think your secret but i knew
Du denkst, es ist geheim, aber ich wusste es
I need the sunlight
Ich brauche das Sonnenlicht
I see the sunlight
Ich sehe das Sonnenlicht
'Cus it's been way to long and I been living in the moonlight
Weil es viel zu lange her ist und ich im Mondlicht gelebt habe
And where fun and danger cross can't you see it's a blurred line
Und wo Spaß und Gefahr sich kreuzen, siehst du nicht, dass es eine verschwommene Linie ist
So ima stay to see the sun til we go blind
Also bleibe ich, um die Sonne zu sehen, bis wir blind werden
Go blind, go blind
Blind werden, blind werden
I see the sunlight (SUNLIGHT)
Ich sehe das Sonnenlicht (SONNENLICHT)
Its been way to long and I been living in the moonlight (MOONLIGHT)
Es ist viel zu lange her und ich habe im Mondlicht gelebt (MONDLICHT)
And where fun and danger cross can't you see it's a blurred line
Und wo Spaß und Gefahr sich kreuzen, siehst du nicht, dass es eine verschwommene Linie ist
So ima stay to see the sun til we go blind
Also bleibe ich, um die Sonne zu sehen, bis wir blind werden
Go blind (go blind, blind)
Blind werden (blind werden, blind)
Maybe we could talk it out i mean it's a choice
Vielleicht könnten wir darüber reden, ich meine, es ist eine Wahl
But lately I'm not feeling like a thing to exploit
Aber in letzter Zeit fühle ich mich nicht wie etwas, das man ausnutzen kann
This time i wont roll my problems up in a joint
Dieses Mal werde ich meine Probleme nicht in einem Joint aufrollen
This time I'm 'gon walk in and I'm making a point
Dieses Mal werde ich reingehen und einen Punkt machen
She driving
Sie fährt
Somehow at the same time she riding
Irgendwie reitet sie gleichzeitig
Told her man she at home she lying
Hat ihrem Mann erzählt, sie sei zu Hause, sie lügt
And all at the same time she wildin'
Und gleichzeitig dreht sie durch
And she may be crying
Und vielleicht weint sie
'cus the other man got nice dining
Weil der andere Mann gut isst
And her other dude got nice timing
Und ihr anderer Typ hat ein gutes Timing
I see the sunlight
Ich sehe das Sonnenlicht
'Cus its been way to long and I been living in the moonlight
Weil es viel zu lange her ist und ich im Mondlicht gelebt habe
And where fun and danger cross can't you see it's a blurred line
Und wo Spaß und Gefahr sich kreuzen, siehst du nicht, dass es eine verschwommene Linie ist
So ima stay to see the sun til we go blind
Also bleibe ich, um die Sonne zu sehen, bis wir blind werden
Go blind, go blind, uh
Blind werden, blind werden, uh
I see the sunlight (OOH)
Ich sehe das Sonnenlicht (OOH)
Its been way to long and I been living in the moonlight
Es ist viel zu lange her und ich habe im Mondlicht gelebt
And where fun and danger cross can't you see it's a blurred line
Und wo Spaß und Gefahr sich kreuzen, siehst du nicht, dass es eine verschwommene Linie ist
So ima stay to see the sun til we go blind
Also bleibe ich, um die Sonne zu sehen, bis wir blind werden
Go blind
Blind werden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.