Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
always
be
there
for
you
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein
Will
you
ever
be
here
for
me?
Wirst
du
jemals
für
mich
da
sein?
Distance
is
crazy
Die
Entfernung
ist
verrückt
Crazy
how
you're
not
reciprocating
Verrückt,
wie
du
nichts
erwiderst
Late
to
work
Spät
zur
Arbeit
Save
your
ass
Rette
deinen
Arsch
I
always
check
up
on
you
asking
Ich
frage
dich
immer,
wie
es
dir
geht
Why
do
I
even
do
this
to
myself?
Warum
tue
ich
mir
das
überhaupt
an?
'Cus
you
got
me
going
places
I
don't
want
to
Weil
du
mich
an
Orte
bringst,
an
die
ich
nicht
will
I
can't
even
help
but
love
you
Ich
kann
nicht
anders,
als
dich
zu
lieben
You
think
your
secret
but
i
knew
Du
denkst,
es
ist
geheim,
aber
ich
wusste
es
I
need
the
sunlight
Ich
brauche
das
Sonnenlicht
I
see
the
sunlight
Ich
sehe
das
Sonnenlicht
'Cus
it's
been
way
to
long
and
I
been
living
in
the
moonlight
Weil
es
viel
zu
lange
her
ist
und
ich
im
Mondlicht
gelebt
habe
And
where
fun
and
danger
cross
can't
you
see
it's
a
blurred
line
Und
wo
Spaß
und
Gefahr
sich
kreuzen,
siehst
du
nicht,
dass
es
eine
verschwommene
Linie
ist
So
ima
stay
to
see
the
sun
til
we
go
blind
Also
bleibe
ich,
um
die
Sonne
zu
sehen,
bis
wir
blind
werden
Go
blind,
go
blind
Blind
werden,
blind
werden
I
see
the
sunlight
(SUNLIGHT)
Ich
sehe
das
Sonnenlicht
(SONNENLICHT)
Its
been
way
to
long
and
I
been
living
in
the
moonlight
(MOONLIGHT)
Es
ist
viel
zu
lange
her
und
ich
habe
im
Mondlicht
gelebt
(MONDLICHT)
And
where
fun
and
danger
cross
can't
you
see
it's
a
blurred
line
Und
wo
Spaß
und
Gefahr
sich
kreuzen,
siehst
du
nicht,
dass
es
eine
verschwommene
Linie
ist
So
ima
stay
to
see
the
sun
til
we
go
blind
Also
bleibe
ich,
um
die
Sonne
zu
sehen,
bis
wir
blind
werden
Go
blind
(go
blind,
blind)
Blind
werden
(blind
werden,
blind)
Maybe
we
could
talk
it
out
i
mean
it's
a
choice
Vielleicht
könnten
wir
darüber
reden,
ich
meine,
es
ist
eine
Wahl
But
lately
I'm
not
feeling
like
a
thing
to
exploit
Aber
in
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
nicht
wie
etwas,
das
man
ausnutzen
kann
This
time
i
wont
roll
my
problems
up
in
a
joint
Dieses
Mal
werde
ich
meine
Probleme
nicht
in
einem
Joint
aufrollen
This
time
I'm
'gon
walk
in
and
I'm
making
a
point
Dieses
Mal
werde
ich
reingehen
und
einen
Punkt
machen
Somehow
at
the
same
time
she
riding
Irgendwie
reitet
sie
gleichzeitig
Told
her
man
she
at
home
she
lying
Hat
ihrem
Mann
erzählt,
sie
sei
zu
Hause,
sie
lügt
And
all
at
the
same
time
she
wildin'
Und
gleichzeitig
dreht
sie
durch
And
she
may
be
crying
Und
vielleicht
weint
sie
'cus
the
other
man
got
nice
dining
Weil
der
andere
Mann
gut
isst
And
her
other
dude
got
nice
timing
Und
ihr
anderer
Typ
hat
ein
gutes
Timing
I
see
the
sunlight
Ich
sehe
das
Sonnenlicht
'Cus
its
been
way
to
long
and
I
been
living
in
the
moonlight
Weil
es
viel
zu
lange
her
ist
und
ich
im
Mondlicht
gelebt
habe
And
where
fun
and
danger
cross
can't
you
see
it's
a
blurred
line
Und
wo
Spaß
und
Gefahr
sich
kreuzen,
siehst
du
nicht,
dass
es
eine
verschwommene
Linie
ist
So
ima
stay
to
see
the
sun
til
we
go
blind
Also
bleibe
ich,
um
die
Sonne
zu
sehen,
bis
wir
blind
werden
Go
blind,
go
blind,
uh
Blind
werden,
blind
werden,
uh
I
see
the
sunlight
(OOH)
Ich
sehe
das
Sonnenlicht
(OOH)
Its
been
way
to
long
and
I
been
living
in
the
moonlight
Es
ist
viel
zu
lange
her
und
ich
habe
im
Mondlicht
gelebt
And
where
fun
and
danger
cross
can't
you
see
it's
a
blurred
line
Und
wo
Spaß
und
Gefahr
sich
kreuzen,
siehst
du
nicht,
dass
es
eine
verschwommene
Linie
ist
So
ima
stay
to
see
the
sun
til
we
go
blind
Also
bleibe
ich,
um
die
Sonne
zu
sehen,
bis
wir
blind
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
POLAR
дата релиза
16-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.