chris violet - come over - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни chris violet - come over




come over
Komm vorbei
Situation so messed up
Die Situation ist so chaotisch
Need the 5% in that ELF
Brauche die 5% in diesem ELF
Need to leave to see my self
Muss weg, um mich selbst zu sehen
Right now I'm feeling like a fan
Fühle mich gerade wie ein Fan
Do you really understand?
Verstehst du das wirklich?
On my wrist ten rubberbands
An meinem Handgelenk zehn Gummibänder
I need you to come over so I don't see myself
Ich brauche dich, komm vorbei, damit ich mich nicht selbst sehe
I need this to be over so I stay still myself
Ich brauche, dass das vorbei ist, damit ich selbst ruhig bleibe
I need me some veggies be watching my health
Ich brauche etwas Gemüse, achte auf meine Gesundheit
So can you come over?
Also, kannst du vorbeikommen?
Can you come over?
Kannst du vorbeikommen?
Come over, even though we're still over
Komm vorbei, auch wenn wir immer noch getrennt sind
Got it all on my shoulder, so I don't ruin myself
Trage alles auf meinen Schultern, damit ich mich nicht selbst ruiniere
Come over, memories in your rover
Komm vorbei, Erinnerungen in deinem Rover
'Til 3000 like Glover
Bis 3000 wie Glover
Please don't leave
Bitte geh nicht
Come over
Komm vorbei
Come over
Komm vorbei
Come over
Komm vorbei
Come over
Komm vorbei
Come over
Komm vorbei
Come over
Komm vorbei
Come over
Komm vorbei
Come over
Komm vorbei
Come over
Komm vorbei
Come over
Komm vorbei
Come over
Komm vorbei
Come over
Komm vorbei
Come over
Komm vorbei
Come over
Komm vorbei
Come over
Komm vorbei
You're my only outlet gotta block the plug
Du bist mein einziger Ausweg, muss den Stecker ziehen
We don't gotta kiss but I'll take a hug
Wir müssen uns nicht küssen, aber eine Umarmung nehme ich gerne
(I need human interaction)
(Ich brauche menschliche Interaktion)
Need the real stuff, not the fakes
Brauche das Echte, nicht das Gefälschte
Wanna act tough but it's fake
Will hart wirken, aber es ist unecht
(I need human interaction)
(Ich brauche menschliche Interaktion)
Come over, even though we're still over
Komm vorbei, auch wenn wir immer noch getrennt sind
Got it all on my shoulder, so I don't ruin myself
Trage alles auf meinen Schultern, damit ich mich nicht selbst ruiniere
Come over, memories in your rover
Komm vorbei, Erinnerungen in deinem Rover
'Til 3000 like Glover
Bis 3000 wie Glover
Please don't leave
Bitte geh nicht
Come over
Komm vorbei
Come over
Komm vorbei
Please come over
Bitte komm vorbei
Come over
Komm vorbei
Come over
Komm vorbei
Come over
Komm vorbei
Come over
Komm vorbei
Come over
Komm vorbei
Come over
Komm vorbei
Come over
Komm vorbei
Come over
Komm vorbei
Come over
Komm vorbei
Come over
Komm vorbei
Come over
Komm vorbei
'Til the end of time
Bis ans Ende der Zeit
I need human interaction
Ich brauche menschliche Interaktion
'Til my last rhyme
Bis zu meinem letzten Reim
I need human interaction
Ich brauche menschliche Interaktion





Авторы: Chris Nanton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.