chris violet - fun - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни chris violet - fun




fun
Spaß
You can go ahead and block me, as far as I know we are not talking
Du kannst mich ruhig blockieren, soweit ich weiß, reden wir nicht miteinander
And you didn't do nothing wrong
Und du hast nichts falsch gemacht
I'm just not looking for real love
Ich suche nur nicht nach der wahren Liebe
I only need that momentary validation
Ich brauche nur diese kurzzeitige Bestätigung
And you're not one to get my heart racing
Und du bist nicht diejenige, die mein Herz höher schlagen lässt
So don't sign me up(up)
Also melde mich nicht an (an)
Just don't count me in(nah)
Zähl mich einfach nicht dazu (nein)
I don't care 'bout nun(nun)
Mir ist alles egal (egal)
Do you understand?(stand)
Verstehst du das? (das)
Woah
Woah
I'm just here to have fun
Ich bin nur hier, um Spaß zu haben
You got me 'til we see sun
Du hast mich, bis wir die Sonne sehen
Then I gotta run yeah, yeah
Dann muss ich rennen, ja, ja
Yeah
Ja
I'm just here to have fun
Ich bin nur hier, um Spaß zu haben
'Til the hour is done, yeah I'm gonna have fun
Bis die Stunde vorbei ist, ja, ich werde Spaß haben
That's my stuff ay
Das ist mein Zeug, hey
You can't touch my stuff ay
Du kannst mein Zeug nicht anfassen, hey
I'm not really up ay
Ich bin nicht wirklich gut drauf, hey
I'm not feeling stuff(ay)
Ich fühle mich nicht gut (hey)
I'm in control
Ich habe die Kontrolle
You might not know but I'm in front in this car
Du weißt es vielleicht nicht, aber ich sitze vorne in diesem Auto
Yeah I'm driving not riding
Ja, ich fahre, ich sitze nicht hinten
(Driving not riding)
(Fahre, sitze nicht hinten)
Said I'm driving
Sagte, ich fahre
Can't love me like that stop trying
Kannst mich nicht so lieben, hör auf, es zu versuchen
I already got my own life and don't need any more crying
Ich habe bereits mein eigenes Leben und brauche kein weiteres Weinen
Fix that behavior, you crying who's gon' save ya?
Ändere dieses Verhalten, du weinst, wer wird dich retten?
Not gon' be me baby
Ich werde es nicht sein, Baby
Told you, where's the relation?
Ich hab's dir gesagt, wo ist die Beziehung?
Woah
Woah
I'm just here to have fun
Ich bin nur hier, um Spaß zu haben
You got me 'til we see sun
Du hast mich, bis wir die Sonne sehen
Then I gotta run yeah
Dann muss ich rennen, ja
Yeah
Ja
I'm just here to have fun
Ich bin nur hier, um Spaß zu haben
'Til the hour is done, yeah I'm gonna have fun
Bis die Stunde vorbei ist, ja, ich werde Spaß haben
Baby don't get any closer, I think I need someone else to feel
Baby, komm mir nicht näher, ich glaube, ich brauche jemand anderen, um zu fühlen
Taking a look in the mirror
Ich schaue in den Spiegel
Seeing myself as something that isn't real
Und sehe mich selbst als etwas, das nicht real ist
Baby don't get any closer, think I need someone else to feel
Baby, komm mir nicht näher, ich glaube, ich brauche jemand anderen, um zu fühlen
(Real)
(Real)
Taking a look in the mirror
Ich schaue in den Spiegel
Seeing myself as something that isn't real
Und sehe mich selbst als etwas, das nicht real ist
(Real)
(Real)





Авторы: Chris Nanton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.