chrscat - Именно с ней - перевод текста песни на немецкий

Именно с ней - chrscatперевод на немецкий




Именно с ней
Gerade mit ihr
Я бы не бесил тебя, если б не верил себе
Ich würde dich nicht nerven, wenn ich nicht an mich glauben würde,
Что в твоих глазах я разыщу океан
Dass ich in deinen Augen einen Ozean finde.
И в самые трудные дни, когда много проблем
Und in den schwierigsten Tagen, wenn es viele Probleme gibt,
Ты верила в меня больше, чем я верил в себя сам, е
Hast du mehr an mich geglaubt, als ich an mich selbst, yeah.
Малыш, даже если сотрём себе память
Baby, selbst wenn wir unser Gedächtnis löschen,
Я отыщу тебя руками, ногами не важно
Werde ich dich mit Händen und Füßen suchen egal wie,
Кот станет самым верным псом навеки
Die Katze wird für immer zum treuesten Hund.
Пусть между нами будут горы, рельса, реки
Mögen zwischen uns Berge, Schienen, Flüsse sein.
Я с тобой ломаюсь, я теряю в себе крепкого парня я тощий
Bei dir breche ich zusammen, ich verliere den starken Kerl in mir ich bin dürr.
Я на весь город нарисую твое имя
Ich werde deinen Namen über die ganze Stadt malen,
Чтобы никогда не потерять пусть и не очень красиво
Um dich nie zu verlieren auch wenn es nicht sehr schön ist.
Твои крики, наши танцы
Deine Schreie, unsere Tänze,
Объятья в чёрных подъездах, средние пальцы
Umarmungen in dunklen Hauseingängen, Mittelfinger
Это всё наша романтика и никому никогда
Das ist alles unsere Romantik, und niemand, niemals
Не купить у нас любовь, не переломать
Kann uns die Liebe abkaufen, sie nicht zerbrechen.
У-у, дары на весь район исходят от наших тел
Uh-uh, Gaben für den ganzen Bezirk gehen von unseren Körpern aus.
У-у, как я так неосторожно попался в твой плен
Uh-uh, wie bin ich nur so unvorsichtig in deine Falle getappt.
(Как он так неосторожно попался в твой плен)
(Wie konnte er nur so unvorsichtig in deine Falle tappen)
А вот именно с ней
Aber gerade mit ihr,
Мы очень красочно выглядим вместе на фоне людей
Sehen wir zusammen sehr farbenfroh aus, vor dem Hintergrund der Leute.
Именно с ней
Gerade mit ihr.
Именно с ней
Gerade mit ihr.
Именно с ней
Gerade mit ihr.
E, a если серёзно
Yeah, mal im Ernst,
Мы с каждым выдохом всё ближе к звёздам
Mit jedem Ausatmen kommen wir den Sternen näher.
Пускай наши души встретились так поздно
Auch wenn sich unsere Seelen so spät getroffen haben,
Двое в небесных пижамах
Zwei in himmlischen Pyjamas,
Ежесекундно создают вокруг себя наркотический запах
Erschaffen jede Sekunde um sich herum einen narkotischen Duft.
Ты знаешь: всё, что имею, твоё
Du weißt: Alles, was ich habe, gehört dir.
Мы чувствуем любовь, и мы идём на зов
Wir fühlen die Liebe, und wir folgen ihrem Ruf.
Не важно, где мы и какой будет итог
Egal, wo wir sind und wie das Ergebnis sein wird.
Чеширской кисе с любовью, твой кот, a, е
Deiner Grinsekatze mit Liebe, dein Kater, ah, yeah.
У-у-у-у, дары на весь район исходят от наших тел
Uh-uh-uh-uh, Gaben für den ganzen Bezirk gehen von unseren Körpern aus.
(От наших тел, от наших тел, от наших тел, е-е-е-е)
(Von unseren Körpern, von unseren Körpern, von unseren Körpern, yeah-yeah-yeah-yeah)
У-у, как я так неосторожно попался в твой плен
Uh-uh, wie bin ich nur so unvorsichtig in deine Falle getappt.
(Как он так неосторожно попался в твой плен)
(Wie konnte er nur so unvorsichtig in deine Falle tappen)
А вот именно с ней
Aber gerade mit ihr,
Мы очень красочно выглядим вместе на фоне людей
Sehen wir zusammen sehr farbenfroh aus, vor dem Hintergrund der Leute.
(Именно с ней)
(Gerade mit ihr)
(Именно с ней)
(Gerade mit ihr)
Именно с ней (у-у)
Gerade mit ihr (uh-uh).
Именно с ней
Gerade mit ihr.
Именно с ней
Gerade mit ihr.





Авторы: Chrscat Chrscat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.